Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
ya
se
ha
muerto
nuestro
amor
Du
weißt,
dass
unsere
Liebe
schon
gestorben
ist
Que
se
ha
quedado
seco
Dass
sie
ausgetrocknet
ist
No
le
prendas
más
velas
que
es
mejor
Zünde
ihr
keine
Kerzen
mehr
an,
das
ist
besser
Que
ya
no
queda
fuego
Denn
es
gibt
kein
Feuer
mehr
Deja
que
sea
la
vida
y
no
un
rumor
Lass
es
das
Leben
sein
und
nicht
ein
Gerücht
Como
lo
andan
diciendo
Wie
sie
es
gerade
sagen
Dios
bendiga
tus
pasos
y
el
dolor
Gott
segne
deine
Schritte
und
den
Schmerz
Que
se
lo
lleve
el
viento
Dass
ihn
der
Wind
mitnimmt
Que
se
lo
lleve
el
viento
Dass
ihn
der
Wind
mitnimmt
Que
se
lo
lleve
el
viento
Dass
ihn
der
Wind
mitnimmt
De
nada
me
arrepiento
Ich
bereue
nichts
Como
lo
dicta
el
tiempo
en
el
reloj
Wie
die
Zeit
auf
der
Uhr
es
vorschreibt
Como
soñar
despierto
Wie
wach
träumen
Yo
ya
no
estoy
sufriendo
Ich
leide
nicht
mehr
Hoy
tengo
cicatrices
es
verdad
Heute
habe
ich
Narben,
das
ist
wahr
Pero
no
tengo
heridas
Aber
ich
habe
keine
Wunden
Yo
ya
no
tengo
heridas
Ich
habe
keine
Wunden
mehr
Yo
ya
no
tengo
heridas
Ich
habe
keine
Wunden
mehr
Como
jugar
con
fuego
fue
tu
amor
Wie
mit
dem
Feuer
zu
spielen
war
deine
Liebe
Como
malabarista
Wie
ein
Jongleur
Quizá
correr
el
riesgo
fue
mi
error
Vielleicht
war
es
mein
Fehler,
das
Risiko
einzugehen
Y
perderte
de
vista
Und
dich
aus
den
Augen
zu
verlieren
Y
perderte
de
vista
Und
dich
aus
den
Augen
zu
verlieren
Y
perderte
de
vista
Und
dich
aus
den
Augen
zu
verlieren
De
nada
me
arrepiento
Ich
bereue
nichts
Como
lo
dicta
el
tiempo
en
el
reloj
Wie
die
Zeit
auf
der
Uhr
es
vorschreibt
Como
soñar
despierto
Wie
wach
träumen
Yo
ya
no
estoy
sufriendo
Ich
leide
nicht
mehr
Hoy
tengo
cicatrices
es
verdad
Heute
habe
ich
Narben,
das
ist
wahr
Pero
no
tengo
heridas
Aber
ich
habe
keine
Wunden
Yo
ya
no
tengo
heridas
Ich
habe
keine
Wunden
mehr
Yo
ya
no
tengo
heridas
Ich
habe
keine
Wunden
mehr
Todo
es
verdad
Alles
ist
wahr
Todo
es
mentira
Alles
ist
Lüge
Todo
depende
del
quizá
con
que
se
mira
Alles
hängt
vom
'Vielleicht'
ab,
mit
dem
man
es
betrachtet
Todo
es
verdad
Alles
ist
wahr
Todo
es
mentira
Alles
ist
Lüge
Todo
depende
del
quizá
con
que
se
mira
Alles
hängt
vom
'Vielleicht'
ab,
mit
dem
man
es
betrachtet
Todo
es
verdad
Alles
ist
wahr
Todo
es
mentira
Alles
ist
Lüge
Todo
depende
del
quizá
con
que
se
mira
Alles
hängt
vom
'Vielleicht'
ab,
mit
dem
man
es
betrachtet
Vida
de
nada
me
arrepiento
Ich
bereue
nichts
Como
lo
dicta
el
tiempo
en
el
reloj
Wie
die
Zeit
auf
der
Uhr
es
vorschreibt
Como
soñar
despierto
Wie
wach
träumen
Yo
ya
no
estoy
sufriendo
Ich
leide
nicht
mehr
Hoy
tengo
cicatrices
es
verdad
Heute
habe
ich
Narben,
das
ist
wahr
Pero
no
tengo
heridas
Aber
ich
habe
keine
Wunden
Lo
sabes
sólo
tú
Nur
du
weißt
es
Lo
sabes
sólo
tú
Nur
du
weißt
es
Lo
sabes
sólo
tú
Nur
du
weißt
es
Lo
sabes
sólo
tú
Nur
du
weißt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sepulveda, Lucas Arnau Fernandez, Fernando Villegas Sepulveda
Альбом
Teatro
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.