Lucas Arnau - Mentira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Arnau - Mentira




Mentira
Lie
Sabes que ya se ha muerto nuestro amor
Do you know that our love is already dead
Que se ha quedado seco
That it has become dry
No le prendas más velas que es mejor
Do not light more candles, it is better
Que ya no queda fuego
That there is no fire left
Deja que sea la vida y no un rumor
Let it be life and not a rumor
Como lo andan diciendo
As they are saying
Dios bendiga tus pasos y el dolor
May God bless your footsteps and the pain
Que se lo lleve el viento
May the wind take it away
Que se lo lleve el viento
May the wind take it away
Que se lo lleve el viento
May the wind take it away
Mentira
Lie
De nada me arrepiento
I don't regret anything
Como lo dicta el tiempo en el reloj
As dictates the time on the clock
Como soñar despierto
Like daydreaming
Mentira
Lie
Yo ya no estoy sufriendo
I'm not suffering anymore
Hoy tengo cicatrices es verdad
Today I have scars, it's true
Pero no tengo heridas
But I have no wounds
Yo ya no tengo heridas
I have no wounds anymore
Yo ya no tengo heridas
I have no wounds anymore
Como jugar con fuego fue tu amor
Like playing with fire was your love
Como malabarista
Like a juggler
Quizá correr el riesgo fue mi error
Maybe taking the risk was my mistake
Y perderte de vista
And losing sight of you
Y perderte de vista
And losing sight of you
Y perderte de vista
And losing sight of you
Mentira
Lie
De nada me arrepiento
I don't regret anything
Como lo dicta el tiempo en el reloj
As dictates the time on the clock
Como soñar despierto
Like daydreaming
Mentira
Lie
Yo ya no estoy sufriendo
I'm not suffering anymore
Hoy tengo cicatrices es verdad
Today I have scars, it's true
Pero no tengo heridas
But I have no wounds
Yo ya no tengo heridas
I have no wounds anymore
Yo ya no tengo heridas
I have no wounds anymore
Todo es verdad
Everything is true
Todo es mentira
Everything is a lie
Todo depende del quizá con que se mira
Everything depends on the may with which you look at it
Todo es verdad
Everything is true
Todo es mentira
Everything is a lie
Todo depende del quizá con que se mira
Everything depends on the may with which you look at it
Todo es verdad
Everything is true
Todo es mentira
Everything is a lie
Todo depende del quizá con que se mira
Everything depends on the may with which you look at it
Vida de nada me arrepiento
Life I don't regret anything
Como lo dicta el tiempo en el reloj
As dictates the time on the clock
Como soñar despierto
Like daydreaming
Mentira
Lie
Yo ya no estoy sufriendo
I'm not suffering anymore
Hoy tengo cicatrices es verdad
Today I have scars, it's true
Pero no tengo heridas
But I have no wounds
Solo
Only you
Sólo
Only you
Sólo
Only you
Lo sabes sólo
Only you know
Sólo
Only you
Sólo
Only you
Lo sabes sólo
Only you know
Sólo
Only you
Sólo
Only you
Lo sabes sólo
Only you know
Sólo
Only you
Sólo
Only you
Lo sabes sólo
Only you know





Авторы: Alejandro Sepulveda, Lucas Arnau Fernandez, Fernando Villegas Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.