Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
verdad
está
en
tus
ojos
y
en
tus
manos
Meine
Wahrheit
liegt
in
deinen
Augen
und
in
deinen
Händen
Mi
verdad
está
en
tu
risa
y
en
tus
labios
Meine
Wahrheit
liegt
in
deinem
Lachen
und
auf
deinen
Lippen
Todo
lo
que
te
rodea
Alles,
was
dich
umgibt
A
mi
me
lleva
al
paraiso
Bringt
mich
direkt
ins
Paradies
Eres
como
la
marea
Du
bist
wie
die
Gezeiten
Por
tu
culpa
pierdo
el
piso
Wegen
dir
verliere
ich
den
Boden
Mi
verdad
tiene
tu
nombre
y
tu
apellido
Meine
Wahrheit
trägt
deinen
Namen
und
deinen
Nachnamen
Mi
verdad
está
en
tu
norte
es
mi
destino
Meine
Wahrheit
ist
dein
Norden,
mein
Schicksal
Tu
amor
derriba
mi
azotea
Deine
Liebe
reißt
mein
Dach
ein
Cómo
una
lluvia
de
granizo
Wie
ein
Hagelsturm
Y
la
calma
cuando
llega
Und
die
Ruhe,
wenn
sie
kommt
Me
permite
estar
contigo
Erlaubt
mir,
bei
dir
zu
sein
Tu
amor
es
mi
verdad,
mi
juramento
Deine
Liebe
ist
meine
Wahrheit,
mein
Schwur
Como
sabia
que
endulza
Wie
Honig,
der
süßt
Y
me
recorre
todo
el
cuerpo
Und
meinen
ganzen
Körper
durchströmt
Tu
amor
del
aire
Deine
Liebe
der
Luft
Tu
amor
del
viento
Deine
Liebe
des
Windes
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Deine
Liebe
ist
das
Geschenk,
auf
das
ich
gewartet
habe
Por
tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Tu
verdad
siempre
me
pone
al
descubierto
Deine
Wahrheit
legt
mich
immer
bloß
Tu
verdad
me
deja
libre
si
estoy
preso
Deine
Wahrheit
befreit
mich,
wenn
ich
gefangen
bin
Todo
lo
que
me
rodea
Alles,
was
mich
umgibt
Ya
no
es
mas
un
sacrificio
Ist
kein
Opfer
mehr
Eres
como
el
alimento,
mi
sustento
Du
bist
wie
Nahrung,
meine
Versorgung
Eres
mi
vicio
Du
bist
meine
Sucht
Tu
amor
es
mi
verdad,
mi
juramento
Deine
Liebe
ist
meine
Wahrheit,
mein
Schwur
Cómo
sabia
que
endulza
Wie
Honig,
der
süßt
Y
me
recorre
todo
el
tiempo
Und
mich
ständig
durchströmt
Tu
amor
del
aire
Deine
Liebe
der
Luft
Tu
amor
del
viento
Deine
Liebe
des
Windes
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Deine
Liebe
ist
das
Geschenk,
auf
das
ich
gewartet
habe
Te
perdí
y
sólo
tú
me
has
encontrado
Ich
verlor
dich
und
nur
du
hast
mich
gefunden
Porque
siempre
recibi
tus
oraciones
Weil
ich
immer
deine
Gebete
empfing
Y
a
pesar
de
la
distancia
no
he
llorado
Und
trotz
der
Distanz
habe
ich
nicht
geweint
Porque
nunca
yo
dude
de
tus
perdones
Weil
ich
nie
an
deiner
Vergebung
zweifelte
Tu
amor
del
aire
Deine
Liebe
der
Luft
Tu
amor
del
viento
Deine
Liebe
des
Windes
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Deine
Liebe
ist
das
Geschenk,
auf
das
ich
gewartet
habe
Por
tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Por
tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez, Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.