Lucas Arnau - No Vuelvas Más - перевод текста песни на немецкий

No Vuelvas Más - Lucas Arnauперевод на немецкий




No Vuelvas Más
Komm nicht mehr zurück
Yo que creía en amor
Ich, der ich an die Liebe glaubte
Que Cupido me engañó
Dass Amor mich betrogen hat
Ya se acabó
Es ist schon vorbei
Este sueño terminó
Dieser Traum ist zu Ende
Y este sueño terminó
Und dieser Traum ist zu Ende
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Que hoy la soledad (hoy la soledad)
Denn heute die Einsamkeit (heute die Einsamkeit)
Me acompaña
Begleitet mich
que brillabas con mi luz
Du, die du mit meinem Licht strahltest
Que por escuchaste el blues
Die für mich den Blues hörtest
Ya se acabó
Es ist schon vorbei
Este juego terminó
Dieses Spiel ist zu Ende
Y este juego terminó
Und dieses Spiel ist zu Ende
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Que hoy la soledad (hoy la soledad)
Denn heute die Einsamkeit (heute die Einsamkeit)
Me acompaña
Begleitet mich
Hoy quiero decirte que no vuelvas más
Heute will ich dir sagen, dass du nicht mehr zurückkommen sollst
No quiero tenerte, ya no vuelvas más
Ich will dich nicht haben, komm nicht mehr zurück
Ya no quiero verte, ya no vuelvas más
Ich will dich nicht mehr sehen, komm nicht mehr zurück
No quiero mentira, ya no vuelvas más
Ich will keine Lüge, komm nicht mehr zurück
Hoy quiero decirte que no vuelvas más
Heute will ich dir sagen, dass du nicht mehr zurückkommen sollst
No quiero tenerte, ya no vuelvas más
Ich will dich nicht haben, komm nicht mehr zurück
Ya no quiero verte, ya no vuelvas más
Ich will dich nicht mehr sehen, komm nicht mehr zurück
No quiero mentira, ya no vuelvas más
Ich will keine Lüge, komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Vete y no vuelvas más
Geh und komm nicht mehr zurück
Que hoy la soledad (hoy la soledad)
Denn heute die Einsamkeit (heute die Einsamkeit)
Me acompaña
Begleitet mich
Ay, niña, ya no vuelvas nunca
Ach, Mädchen, komm niemals mehr zurück
Conmigo ya no queda na'
Bei mir ist nichts mehr übrig
Ay, niña, ya no vuelvas nunca
Ach, Mädchen, komm niemals mehr zurück
Conmigo ya no queda na'
Bei mir ist nichts mehr übrig
Ay, niña, ya no vuelvas nunca
Ach, Mädchen, komm niemals mehr zurück
Conmigo ya no queda na'
Bei mir ist nichts mehr übrig
Ay, niña, ya no vuelvas nunca
Ach, Mädchen, komm niemals mehr zurück
Conmigo ya no queda na'
Bei mir ist nichts mehr übrig
Y este sueño terminó
Und dieser Traum ist zu Ende





Авторы: Lucas Arnau Fernandez, Erika Marquez, Alejandro Villegas Sepulveda, Fernando Villegas Sepulveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.