Lucas Arnau - Se Me Va La Vida - перевод текста песни на немецкий

Se Me Va La Vida - Lucas Arnauперевод на немецкий




Se Me Va La Vida
Mein Leben entgleitet mir
Adentro el corazón
Tief im Herzen
Se lo carcome el tiempo
Nagt die Zeit daran
Los minutos se han varado en el silencio
Die Minuten sind in der Stille gestrandet
Y se paró el reloj
Und die Uhr blieb stehen
Ya no hay solución
Es gibt keine Lösung mehr
Si no me quieres suficiente
Wenn du mich nicht genug liebst
Ya te veo que me miras diferente
Ich sehe schon, dass du mich anders ansiehst
No brilla tu ilusión
Deine Hoffnung leuchtet nicht
No puedes perdonarme
Du kannst mir nicht verzeihen
Tengo que marcharme lejos
Ich muss weit weggehen
Para curar el dolor
Um den Schmerz zu heilen
Hoy voy a dejar mis besos rotos
Heute werde ich meine zerbrochenen Küsse
En tus besos
In deinen Küssen hinterlassen
Para morir de amor
Um an Liebe zu sterben
Que se me va la vida
Denn mein Leben entgleitet mir
Me entregaste un corazón
Du hast mir ein Herz gegeben
Hecho pedazos
Das in Stücke zerbrochen ist
Y dejaste que muriera entre tus brazos
Und hast es in deinen Armen sterben lassen
Tanto que yo te di
So viel, wie ich dir gab
Y te olvidaste de mi
Und du hast mich vergessen
Y se me va la vida
Und mein Leben entgleitet mir
Con un par de cicatrices en la espalda
Mit ein paar Narben auf dem Rücken
Por un dia enamorarme de tu falda
Weil ich mich eines Tages in deinen Rock verliebte
De tu silueta en el sol
In deine Silhouette in der Sonne
De la arenita en tu voz
In den Hauch von Sand in deiner Stimme
Y se me va
Und es entgleitet mir
Ohh
Ohh
No importa el dolor
Der Schmerz spielt keine Rolle
Si yo te quiero para siempre
Wenn ich dich für immer liebe
Aún navegas por los mares de mi mente
Noch segelst du durch die Meere meines Geistes
Sin rumbo y sin timón
Ohne Kurs und ohne Steuer
No puedes perdonarme
Du kannst mir nicht verzeihen
Tengo que marcharme lejos
Ich muss weit weggehen
Para curar el dolor
Um den Schmerz zu heilen
Hoy voy a dejar mis besos rotos
Heute werde ich meine zerbrochenen Küsse
En tus besos
In deinen Küssen hinterlassen
Para morir de amor
Um an Liebe zu sterben
Que se me va la vida
Denn mein Leben entgleitet mir
Me entregaste un corazón hecho pedazos
Du hast mir ein Herz gegeben, das in Stücke zerbrochen ist
Y dejaste que muriera entre tus brazos
Und hast es in deinen Armen sterben lassen
Tanto que yo te di
So viel, wie ich dir gab
Y te olvidaste de mi
Und du hast mich vergessen
Se me va la vida
Mein Leben entgleitet mir
Con un par de cicatrices en la espalda
Mit ein paar Narben auf dem Rücken
Por un dia enamorarme de tu falda
Weil ich mich eines Tages in deinen Rock verliebte
De tu silueta en el sol
In deine Silhouette in der Sonne
De la arenita en tu voz
In den Hauch von Sand in deiner Stimme
Se me va la vida
Mein Leben entgleitet mir
Por un dia enamorarme de tu falda
Weil ich mich eines Tages in deinen Rock verliebte
De tu silueta en el sol
In deine Silhouette in der Sonne
De la arenita en tu voz
In den Hauch von Sand in deiner Stimme
Se me va... la vida...
Es entgleitet mir... das Leben...





Авторы: Lucas Arnau Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.