Lucas Arnau - Sirena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Arnau - Sirena




Sirena
Siren
El sol ha quemado tu piel, te marcó ese bikini
The sun has burned your skin, it marked that bikini
No entiendo cómo entra esa nalga en una faldita mini
I don't understand how that butt fits in a mini skirt
Perfecta te queda esa tanga en forma de martini
That thong fits you perfectly in the shape of a martini
Te miro y es difícil de creer
I look at you and it's hard to believe
No si estoy soñando, solo que...
I don't know if I'm dreaming, I only know that...
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
She looks like a siren from a story that I found in the sea
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
And if I could stop time, I would do it without thinking
Qué rico un beso de esos que matan
How delicious is a kiss of those that kill
y yo en la fogata, te doy serenata
You and I by the campfire, I'll give you a serenade
Lo tienes todo y nada te falta
You have everything and you lack nothing
La noche es perfecta pa nunca olvidar
The night is perfect to never forget
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
She looks like a siren from a story that I found in the sea
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
And if I could stop time, I would do it without thinking
Qué rico un beso de esos que matan
How delicious is a kiss of those that kill
y yo en la fogata, te doy serenata
You and I by the campfire, I'll give you a serenade
Lo tienes todo y nada te falta
You have everything and you lack nothing
La noche es perfecta pa' nunca olvidar, ma
The night is perfect to never forget, baby
Hace calor y se derrite el hielo
It's hot and the ice is melting
Eres un paraíso, como mar y cielo
You're a paradise, like the sea and the sky
Eres el tesoro y yo el marinero
You're the treasure and I'm the sailor
El sol te calienta y a me dan celos (y a me dan celos)
The sun is heating you up and I'm getting jealous (and I'm getting jealous)
No te imaginas las ganas que me dan
You can't imagine how much I want
La noche no espera pa comerte entera
The night doesn't wait to eat you whole
Si supieras que lo que quisiera
If you only knew what I wanted
Es una historia nueva (y no pasajera)
It's a new story (and not temporary)
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
She looks like a siren from a story that I found in the sea
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
And if I could stop time, I would do it without thinking
Qué rico un beso de esos que matan
How delicious is a kiss of those that kill
y yo en la fogata, te doy serenata
You and I by the campfire, I'll give you a serenade
Lo tienes todo y nada te falta
You have everything and you lack nothing
La noche es perfecta pa nunca olvidar
The night is perfect to never forget
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
She looks like a siren from a story that I found in the sea
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
And if I could stop time, I would do it without thinking
Qué rico un beso de esos que matan
How delicious is a kiss of those that kill
y yo en la fogata, te doy serenata
You and I by the campfire, I'll give you a serenade
Lo tienes todo y nada te falta
You have everything and you lack nothing
La noche es perfecta pa' nunca olvidar, ma
The night is perfect to never forget, baby
Hace calor y se derrite el hielo
It's hot and the ice is melting
Eres un paraíso, como mar y cielo
You're a paradise, like the sea and the sky
Eres el tesoro y yo el marinero
You're the treasure and I'm the sailor
El sol te calienta y a me dan celos
The sun is heating you up and I'm getting jealous





Авторы: Juan David Maya, Julian Maya Yepes, Lucas Arnau, Stiven Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.