Lucas Arnau - Sirena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucas Arnau - Sirena




Sirena
Сирена
El sol ha quemado tu piel, te marcó ese bikini
Солнце обожгло твою кожу, оставив следы от бикини
No entiendo cómo entra esa nalga en una faldita mini
Не понимаю, как такая попа помещается в такую мини-юбку
Perfecta te queda esa tanga en forma de martini
Идеально сидит на тебе этот купальник в форме мартини
Te miro y es difícil de creer
Смотрю на тебя, и трудно поверить
No si estoy soñando, solo que...
Не знаю, сплю ли я, но понимаю, что...
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
Ты словно русалка из сказки, которую я встретил в море
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
И если бы я мог остановить время, я бы сделал это без раздумий
Qué rico un beso de esos que matan
Как же сладок твой поцелуй, который убивает
y yo en la fogata, te doy serenata
Мы с тобой у костра, я пою тебе серенаду
Lo tienes todo y nada te falta
У тебя есть всё, и ничего тебе не нужно
La noche es perfecta pa nunca olvidar
Идеальная ночь, которую я никогда не забуду
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
Ты словно русалка из сказки, которую я встретил в море
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
И если бы я мог остановить время, я бы сделал это без раздумий
Qué rico un beso de esos que matan
Как же сладок твой поцелуй, который убивает
y yo en la fogata, te doy serenata
Мы с тобой у костра, я пою тебе серенаду
Lo tienes todo y nada te falta
У тебя есть всё, и ничего тебе не нужно
La noche es perfecta pa' nunca olvidar, ma
Идеальная ночь, которую я никогда не забуду, детка
Hace calor y se derrite el hielo
На улице жара, и лёд тает
Eres un paraíso, como mar y cielo
Ты мой рай, как море и небо
Eres el tesoro y yo el marinero
Ты моя сокровище, а я твой моряк
El sol te calienta y a me dan celos (y a me dan celos)
Солнце греет тебя, а я ревную я ревную)
No te imaginas las ganas que me dan
Ты не представляешь, как сильно я хочу
La noche no espera pa comerte entera
Ночь не ждет, чтобы съесть тебя всю
Si supieras que lo que quisiera
Если бы ты знала, чего я хочу
Es una historia nueva (y no pasajera)
Это новая история не мимолетная)
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
Ты словно русалка из сказки, которую я встретил в море
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
И если бы я мог остановить время, я бы сделал это без раздумий
Qué rico un beso de esos que matan
Как же сладок твой поцелуй, который убивает
y yo en la fogata, te doy serenata
Мы с тобой у костра, я пою тебе серенаду
Lo tienes todo y nada te falta
У тебя есть всё, и ничего тебе не нужно
La noche es perfecta pa nunca olvidar
Идеальная ночь, которую я никогда не забуду
Parece una sirena de un cuento que yo me encontré en el mar
Ты словно русалка из сказки, которую я встретил в море
Y si pudiera parar el tiempo, yo lo haría sin pensar
И если бы я мог остановить время, я бы сделал это без раздумий
Qué rico un beso de esos que matan
Как же сладок твой поцелуй, который убивает
y yo en la fogata, te doy serenata
Мы с тобой у костра, я пою тебе серенаду
Lo tienes todo y nada te falta
У тебя есть всё, и ничего тебе не нужно
La noche es perfecta pa' nunca olvidar, ma
Идеальная ночь, которую я никогда не забуду, детка
Hace calor y se derrite el hielo
На улице жара, и лёд тает
Eres un paraíso, como mar y cielo
Ты мой рай, как море и небо
Eres el tesoro y yo el marinero
Ты моя сокровище, а я твой моряк
El sol te calienta y a me dan celos
Солнце греет тебя, а я ревную





Авторы: Juan David Maya, Julian Maya Yepes, Lucas Arnau, Stiven Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.