Текст и перевод песни Lucas Boombeat feat. Bivolt - Relações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
quem
me
ame
pelo
o
que
eu
sou
There
are
those
who
love
me
for
who
I
am
Pelo
mesmo
motivo
há
quem
detesta
For
the
same
reason
there
are
those
who
hate
me
Eu
sigo
o
baile
e
se
não
te
agradou
I
keep
on
dancing
and
if
it
doesn't
please
you
Nada
aqui
mudou
Nothing
here
has
changed
Impaciente
pra
quem
me
testa
I'm
impatient
with
those
who
test
me
Por
mais
que
eu
tente
nada
adiantou
No
matter
how
hard
I
try,
nothing
worked
out
Por
mais
eu
que
eu
tente
não
conectou
No
matter
how
hard
I
try,
it
didn't
connect
Mil
amores
vem
e
vão
entre
eles
sons
A
thousand
loves
come
and
go
among
these
sounds
E
olha
onde
eu
tô
And
look
where
I
am
Amar
quem
eu
sou
é
o
que
me
resta
To
love
who
I
am
is
what's
left
for
me
Seu
olhar
é
o
dom
que
me
instigou
Your
look
is
the
gift
that
instigates
me
Perigosamente
em
high
slow
Dangerously
in
high
slow
Desconheço
qualquer
laço
I
don't
recognize
any
ties
Amores
sem
regras
Loves
without
rules
Cada
um
por
si
é
bem
melhor
que
a
vida
é
bela
e
eu
Every
man
for
himself
is
much
better
than
'Life
is
Beautiful'
and
I
Quero
me
jogar
por
aí
(me
jogar
por
aí)
Want
to
throw
myself
out
there
(throw
myself
out
there)
Decidir
onde
eu
quero
ir
(onde
eu
quero
ir)
Decide
where
I
want
to
go
(where
I
want
to
go)
Esse
caso
vai
consumir
(Vai)
This
thing
is
going
to
consume
(It
will)
Vai
consumir
(vai,
vai,
vai)
It's
going
to
consume
(it
will,
it
will,
it
will)
O
amor
que
eu
sinto
é
bem
maior
por
mim
(bem
maior
por
mim)
The
love
I
feel
is
much
greater
for
myself
(much
greater
for
myself)
Sorry
(Sorry)
Sorry
(Sorry)
Por
favor
não
chore
(não)
Please
don't
cry
(don't)
Também
não
implore
Don't
beg
either
Baby
faz
seus
corre
Baby,
do
your
thing
E
não
demore
And
don't
take
too
long
Que
baby
é
só
você
(só
você)
That
baby
it's
only
you
(only
you)
Que
faz
acontecer
bi
That
makes
it
happen,
babe
Gosto
mesmo
da
ideia
de
amar
I
really
like
the
idea
of
loving
Mil
sentidospara
ameninzar
A
thousand
senses
to
appease
Eu
não
entendo
porque
do
prender
se
eu
posso
externar
I
don't
understand
why
imprison
myself
if
I
can
externalize
Dei
dois
passos
pra
lá
I
took
two
steps
that
way
Descobrir
que
é
mais
gostoso
do
lado
de
cá
To
discover
that
it's
more
enjoyable
on
this
side
Descobrir
que
tanto
de
uns
messes
pra
cá
To
discover
that
for
some
months
now
Faço
coisas
que
até
o
diabo
pode
duvidar
I
do
things
that
even
the
devil
might
doubt
Relações
humanas,
vida
é
assim
Human
relationships,
that's
life
Única
certeza
é
o
nosso
fim
The
only
certainty
is
our
end
Eu
me
orgulho
de
onde
eu
vim
I'm
proud
of
where
I
come
from
Se
o
rap
ainda
é
expressão
de
sentimento
If
rap
is
still
an
expression
of
feeling
E
o
que
tá
aqui
dentro
realmente
é
quem
controla
And
what's
in
here
really
controls
Quem
que
pega
o
vento
Who
catches
the
wind
Fui
coberta
com
as
cinzas
da
fenix
de
ouro
I
was
covered
with
the
ashes
of
the
golden
phoenix
Sou
mensageira,
carrego
um
tesouro
I'm
a
messenger,
I
carry
a
treasure
Englobar
vírus
só
por
opção
Embracing
viruses
just
because
I
can
Mas
quero
bem
quem
quero
perto
But
I
love
those
I
want
near
me
Mesmo
não
querendo
perto
Even
if
I
don't
want
them
near
Se
o
mais
saudável
é
ficando
longe
If
the
healthiest
thing
is
to
stay
away
Pois
quem
é
que
sabe
onde
o
amor
se
esconde
Because
who
knows
where
love
hides
Se
aparece
quando
bem
entende
If
it
appears
when
it
pleases
Na
contra
mão
In
the
opposite
direction
Talvez
a
decepção
Maybe
the
disappointment
Seja
meu
karma
Is
my
karma
E
ás
vezes
não
And
sometimes
don't
Quero
me
jogar
por
aí
(me
jogar
por
aí)
Want
to
throw
myself
out
there
(throw
myself
out
there)
Decidir
onde
eu
quero
ir
(onde
eu
quero
ir)
Decide
where
I
want
to
go
(where
I
want
to
go)
Esse
caso
vai
consumir
(Vai)
This
thing
is
going
to
consume
(It
will)
Vai
consumir
(vai,
vai,
vai)
It's
going
to
consume
(it
will,
it
will,
it
will)
O
amor
que
eu
sinto
é
bem
maior
por
mim
(bem
maior
por
mim)
The
love
I
feel
is
much
greater
for
myself
(much
greater
for
myself)
Por
favor
não
chore
Please
don't
cry
Também
não
implore
Don't
beg
either
Baby
faz
seus
corre
Baby,
do
your
thing
E
não
demore
And
don't
take
too
long
Que
baby
é
só
você
That
baby
it's
only
you
Que
faz
acontecer
bi
That
makes
it
happen,
babe
Pois
eu
sei
que
não
haverá
Cause
I
know
there
will
never
be
Alguém
pra
me
amar
Someone
to
love
me
Melhor
do
que
eu
Better
than
me
Não
haverá!
There
will
never
be!
Pois
eu
sei
que
não
haverá
Cause
I
know
there
will
never
be
Alguém
pra
me
amar
Someone
to
love
me
Melhor
do
que
eu
Better
than
me
Não
haverá!
(Melhor
do
que
eu)
There
will
never
be!
(Better
than
me)
Seu
olhar
é
o
dom
que
me
instigou
Your
look
is
the
gift
that
instigates
me
Seu
olhar
foi
o
dom
que
me
instigou
Your
look
was
the
gift
that
instigates
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Dos Santos Fidelis, Vitor Machado, Barbara De Oliveira Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.