Текст и перевод песни Lucas Boombeat feat. Ecologyk - Preetygosa
Quem
só
vê
na
foto
não
conhece
Whoever
only
sees
in
the
photo
doesn't
know
Um
terço
do
corre
que
ela
faz
One
third
of
all
the
running
around that
she
does
Ela
acredita
que
consegue
She
believes
she
can
do
it
O
que
te
destaca
dos
demais
What
makes
you
stand
out
from
the
rest
Mesmo
que
o
mundo
não
Even
if
the
world
doesn't
Te
traga
a
solução
Bring
you
the
solution
Ela
sabe
que
ela
é
diferente
que
se
controlar
sua
mente
She
knows
that
she
is
different
that
if
she
controls
her
mind
Pode
ir
muito
mais
além
a
ponto
de
escutar
seu
coração,
yeah
She
can
go
much
further
to
the
point
of
listening
to
her
heart,
yeah
Ela
já
morou
na
sul
She
once
lived
in
the
South
Verdadeira
cigana
A
true
gypsy
Tudo
mudo
nela
o
tempo
todo
Everything
about her changes
all the
time
Só
não
muda
a
mudança
The
only
thing
that
doesn't change
is the
change
Conhecida
pelo
seu
sorriso
e
um
olhar
de
criança
Known
for
her
smile
and
the
innocent
look
in
her
eyes
Disse
olhando
pro
espelho:
é
você
quem
manda
Looking
in
the
mirror,
she
said: you're
the
boss
Ela
é
falha
no
sistema
porque
ela
se
ama
She's
a
flaw
in
the
system
because
she
loves
herself
A
grana
não
usa
ela
Money
doesn't
use
her
Ela
que
usa
a
grana
She's
the
one
that
uses
money
A
bicha
é
foda
e
nem
falei
na
cama
This
chick
is
awesome
and
I
haven't
even
mentioned
the
bedroom
Curte
um
do
verde
escutando
Rihanna
She
enjoys
a
bit
of
green
while
listening
to
Rihanna
Linda
como
a
night,
muito
preety,
mas
é
"prettygosa"
As
beautiful
as
the
night,
very
preety,
but
she
is
"prettygosa"
Brilha
como
pedra
rara,
muito
valiosa
Shines
like
a
rare
stone,
very
valuable
Sabe
que
incomoda
She
knows
that
she's
bothersome
Porque
tá
na
moda
Because
she
follows
the
trends
Sabe
que
é
gostosa
She
knows
that
she
is
delicious
Foda
prazerosa
A
delightful
fuck
Ela
é
cabulosa
She's
no
pushover
Quando
passa
na
quebrada
todo
mundo
olha
When
she
walks
down
the
street,
everyone
looks
Atitude
e
postura
Attitude
and
poise
Ela
é
poderosa
She's
powerful
Sabe
que
é
gostosa
She
knows
that
she
is
delicious
Foda
prazerosa
A
delightful
fuck
Pretty,
"prettygosa"
Pretty,
"prettygosa"
Adora
jogar
na
cara
She
loves
to
rub
it
in
De
quem
subestimou
sua
caminhada
The
face
of
those
who
underestimated
her
journey
Super
empoderada
Super empowered
Ela
é
cara
(é
muito
cara)
She's expensive
Alguns
homens
de
sorte
A
few
lucky
men
Tiveram
o
azar
de
tromba
com
a
gata
Had the
misfortune of
tangling
with this
hottie
Disse
olhando
pro
espelho:
é
você
quem
manda
Looking
in
the
mirror,
she
said: you're
the
boss
Ela
é
falha
no
sistema
porque
ela
se
ama
She's
a
flaw
in
the
system
because
she
loves
herself
A
grana
não
usa
ela
Money
doesn't
use
her
Ela
que
usa
a
grana
She's
the
one
that
uses
money
A
bicha
é
foda
e
nem
falei
na
cama
This
chick
is
awesome
and
I
haven't
even
mentioned
the
bedroom
Curte
um
do
verde
escutando
Rihanna
She
enjoys
a
bit
of
green
while
listening
to
Rihanna
Linda
como
a
night,
muito
preety,
mas
é
"preetygoza"
As
beautiful
as
the
night,
very
preety,
but
she
is
"preetygoza"
Brilha
como
pedra
rara
muito
valiosa
Shines
like
a
rare
stone,
very
valuable
Sabe
que
incomoda
She
knows
that
she's
bothersome
Porque
tá
na
moda
Because
she
follows
the
trends
Sabe
que
é
gostosa
She
knows
that
she
is
delicious
Foda
prazerosa
A
delightful
fuck
Ela
é
cabulosa
She's
no
pushover
Quando
passa
na
quebrada
todo
mundo
olha
When
she
walks
down
the
street,
everyone
looks
Atitude
e
postura
Attitude
and
poise
Ela
é
poderosa
She's
powerful
Sabe
que
é
gostosa
She
knows
that
she
is
delicious
Foda
prazerosa
A
delightful
fuck
Pretty,
"prettygosa"
Pretty,
"prettygosa"
Não
é
pra
encostar
Don't
touch
her,
Se
não
permitir
If
she
doesn't
allow
it
Deixa
ela
andar
Let
her
walk
Espalhar
amor
por
aí
Spread
love
around
Deixa
te
encantar
Let
her
enchant
you
Deixa
ela
sorrir
Let
her
smile
Não
quer
permissão
She
doesn't
need
permission
Ela
vai
fazer
o
que
tá
afim
She'll
do
whatever
she
wants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Henrique De Castro Cabral, Lucas Dos Santos Fidelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.