Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
como
el
inmenso
mar
acoge
al
río
Как
безбрежное
море
принимает
реку
Que
baja
desde
la
montaña
sin
razón
Что
стекает
с
гор
без
всякой
на
то
причины
Así
como
el
sol
que
nace
espanta
al
frío
Как
рождающееся
солнце
гонит
прочь
холод
Que
le
hizo
la
noche
negra
al
pescador
Что
чёрная
ночь
принесла
рыбаку
Así
miraron
tus
ojos
a
los
míos
Так
взглянули
твои
глаза
в
мои
Y
desde
entonces
no
puedo
decirte
adiós
И
с
тех
пор
я
не
могу
сказать
тебе
"прощай"
(Uh-uh,
uh-uh,
uh)
(У-у,
у-у,
у)
Llego
a
un
camino
largo,
a
paso
lento
Иду
долгой
дорогой,
медленным
шагом
Pero
ya
vengo
llegando
Но
я
уже
прихожу
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
caminar
Для
меня
нет
проблем
идти
Y
aunque
navego
en
contra
de
los
vientos
И
хотя
плыву
я
против
ветров
Todo
el
mar
me
va
guiando
Всё
море
ведёт
меня
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
navegar
Для
меня
нет
проблем
плыть
Así
como
la
marea
inunda
la
playa
Как
прилив
затопляет
берег
Luego
la
deja
sola
y
sin
razón
Потом
оставляет
его
одиноким
и
без
причины
Así
como
cuando
llueve
se
crece
el
río
Как
во
время
дождя
разливается
река
Llevándose
con
su
paso
mi
corazón
Унося
с
собой
моё
сердце
Así
miraron
tus
ojos
a
los
míos
Так
взглянули
твои
глаза
в
мои
Y
desde
entonces
no
puedo
decirte
adiós
И
с
тех
пор
я
не
могу
сказать
тебе
"прощай"
(Uh-uh,
uh-uh,
uh)
(У-у,
у-у,
у)
Llego
a
un
camino
largo,
a
paso
lento
Иду
долгой
дорогой,
медленным
шагом
Pero
ya
vengo
llegando
Но
я
уже
прихожу
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
caminar
Для
меня
нет
проблем
идти
Y
aunque
navego
en
contra
de
los
vientos
И
хотя
плыву
я
против
ветров
Todo
el
mar
me
va
guiando
Всё
море
ведёт
меня
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
navegar
Для
меня
нет
проблем
плыть
Llego
a
un
camino
largo,
a
paso
lento
Иду
долгой
дорогой,
медленным
шагом
Pero
ya
vengo
llegando
Но
я
уже
прихожу
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
caminar
Для
меня
нет
проблем
идти
Y
aunque
navego
en
contra
de
los
vientos
И
хотя
плыву
я
против
ветров
Todo
el
mar
me
va
guiando
Всё
море
ведёт
меня
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
navegar
Для
меня
нет
проблем
плыть
Y
si
he
de
volver
a
ver
tus
ojos
negros
И
если
мне
вновь
увидеть
твои
чёрные
очи
No
hay
problema
en
navegar
Для
меня
нет
проблем
плыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.