Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2AM
October
breeze
we're
walking
down
your
street
2 Uhr
morgens,
Oktoberbrise,
wir
gehen
deine
Straße
entlang
Acting
a
fool
you
look
so
cool
with
the
Nikes
on
your
feet
Benehmen
uns
albern,
du
siehst
so
cool
aus
mit
den
Nikes
an
deinen
Füßen
Yeah,
I
helped
you
pick
them
out
before
the
party
at
your
house
where
you
got
high
Ja,
ich
habe
dir
geholfen,
sie
auszusuchen,
vor
der
Party
bei
dir
zu
Hause,
wo
du
high
wurdest
Every
time
I
ask
you
how
you
are
you're
doing
fine
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
frage,
wie
es
dir
geht,
sagst
du,
es
geht
dir
gut
But
I
know
you
get
worried
in
the
middle
of
the
night
Aber
ich
weiß,
du
machst
dir
Sorgen
mitten
in
der
Nacht
Yeah,
you
call
me
and
you
don't
sound
scared
Ja,
du
rufst
mich
an
und
klingst
nicht
verängstigt
But
I
can
hear
your
parents
fight
downstairs
Aber
ich
kann
deine
Eltern
unten
streiten
hören
Now
you're
moving
away
with
your
dad
somewhere
upstate
Jetzt
ziehst
du
mit
deinem
Vater
irgendwo
aufs
Land
And
I
don't
know
when
I'll
see
you
anymore
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde
You
and
I
never
talked
about
the
things
we
felt
inside
Du
und
ich
haben
nie
über
die
Dinge
gesprochen,
die
wir
innerlich
fühlten
And
I
guess
that's
fine
Und
ich
denke,
das
ist
in
Ordnung
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Nikes
on
your
feet
Nikes
an
deinen
Füßen
And
the
way
you
made
me
wanna
dream
Und
die
Art,
wie
du
mich
zum
Träumen
gebracht
hast
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Places
we
could
see
Orte,
die
wir
sehen
könnten
If
you
would
just
come
back
to
me
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest
With
the
Nikes
on
your
feet
Mit
den
Nikes
an
deinen
Füßen
I
wish
I
had
never
said
the
things
I
said
to
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
die
Dinge
gesagt,
die
ich
zu
dir
gesagt
habe
Found
out
you
were
talking
to
the
kid
who
bullied
me
in
school
Habe
herausgefunden,
dass
du
mit
dem
Jungen
gesprochen
hast,
der
mich
in
der
Schule
gemobbt
hat
And
I
really
couldn't
bear
the
thought
of
you
walking
with
him
in
the
shoes
we
bought
Und
ich
konnte
den
Gedanken
wirklich
nicht
ertragen,
dass
du
mit
ihm
in
den
Schuhen
läufst,
die
wir
gekauft
haben
Now
you're
moving
away
with
your
dad
somewhere
upstate
Jetzt
ziehst
du
mit
deinem
Vater
irgendwo
aufs
Land
And
I
don't
think
you
wanna
see
me
anymore
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
sehen
willst
You
and
I
might
never
talk
about
the
things
we
felt
inside
Du
und
ich
werden
vielleicht
nie
über
die
Dinge
sprechen,
die
wir
innerlich
fühlten
And
I
guess
that's
fine
Und
ich
denke,
das
ist
in
Ordnung
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Nikes
on
your
feet
Nikes
an
deinen
Füßen
And
the
way
you
made
me
wanna
dream
Und
die
Art,
wie
du
mich
zum
Träumen
gebracht
hast
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Places
we
could
see
Orte,
die
wir
sehen
könnten
If
you
would
just
come
back
to
me
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest
With
the
Nikes
on
your
feet
Mit
den
Nikes
an
deinen
Füßen
I
wish
I
would've
said
exactly
how
I
felt
Ich
wünschte,
ich
hätte
genau
gesagt,
wie
ich
mich
fühle
Instead
of
yelling
in
your
face
and
telling
you
to
go
to
hell
Anstatt
dich
anzuschreien
und
dir
zu
sagen,
du
sollst
zur
Hölle
fahren
Can
you
find
it
in
your
heart
to
forgive
me
just
this
time
Kannst
du
es
in
deinem
Herzen
finden,
mir
dieses
Mal
zu
vergeben
Or
is
this
a
lost
cause?
Oder
ist
das
ein
verlorener
Fall?
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Nikes
on
your
feet
Nikes
an
deinen
Füßen
And
the
way
you
made
me
wanna
dream
Und
die
Art,
wie
du
mich
zum
Träumen
gebracht
hast
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Places
we
could
see
Orte,
die
wir
sehen
könnten
If
you
would
just
come
back
to
me
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Nikes
on
your
feet
Nikes
an
deinen
Füßen
And
the
way
you
made
me
wanna
dream
Und
die
Art,
wie
du
mich
zum
Träumen
gebracht
hast
All
that
I
can
think
about
are
the
Alles,
woran
ich
denken
kann,
sind
die
Places
we
could
see
Orte,
die
wir
sehen
könnten
If
you
would
just
come
back
to
me
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
zurückkommen
würdest
With
the
Nikes
on
your
feet
Mit
den
Nikes
an
deinen
Füßen
*Knock*
*Knock*
*Knock*
on
my
front
door
in
the
middle
of
the
day
*Klopf*
*Klopf*
*Klopf*
an
meiner
Haustür
mitten
am
Tag
A
package
on
my
porch
and
in
the
corner
is
your
name
Ein
Paket
auf
meiner
Veranda
und
in
der
Ecke
steht
dein
Name
So
I
open
up
and
there
I
see
Also
öffne
ich
es
und
da
sehe
ich
A
brand
new
pair
of
Nikes
just
for
me
Ein
brandneues
Paar
Nikes
nur
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Meinerding
Альбом
nikes
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.