Lucas Lit - Pandora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Lit - Pandora




Pandora
Pandora
Yeah! Yeah-yeah!
Yeah! Yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Ich nehm's wie es kommt
I take it as it comes
Ich nehm's wie es ist, es gibt nix umsonst
I take it as it is, there's nothing for free
Vor lauter Gedanken seh' ich nur Leere
I can only see emptiness from thinking too much
Zu oft die Frage, warum ich eigentlich lebe
Too often the question of why I actually live
Zu lange war schon keiner mehr in meiner Nähe
For too long, no one has been close to me
Zu oft schau'n sie mich fragend an, bis sie gehen
Too often they look at me questioningly until they leave
Nein, sie komm'n nicht back
No, they don't come back
No no, sie woll'n von mir weg
No no, they want to get away from me
Wer repariert mich? Ich schaff' es alleine nicht
Who will fix me? I can't do it alone
Alles sinkt, in mein'n Kopf läuft Wasser, bis ich ertrink'
Everything is sinking, water is running into my head until I drown
Millionen Klicks, doch das ist alles Schein
Millions of clicks, but that's all a sham
Denn im Endeffekt, da bin ich allein
Because in the end, I'm all alone
Doch im Endeffekt ist mir das egal
But in the end, I don't care
Solang sie sagen, der hat damals coole Lieder gemacht
As long as they say, he used to make cool songs
Ja, lauf' durch die Berge weit entfernt
Yes, walk through the mountains far away
Hier oben hab'n alle Dinge den selben Wert
Up here, all things have the same value
Dort bist du Nichts, nur du selbst
There you are Nothing, just yourself
Ein falscher Schritt und du fällst
One false step and you fall
Heh, was für 'ne schöne Metapher
Heh, what a nice metaphor
Für das, was ich in der Höhe geschafft hab'
For what I have achieved at the height
Yeah, doch jetzt bin ich schon einundzwanzig
Yeah, but now I'm already twenty-one
Manche hab'n 'ne Millionen mit einundzwanzig
Some have a million at twenty-one
Sind dann bei Universal mit einundzwanzig
Then they are at Universal at twenty-one
Und ich sitz' hier in meinem Zimmer und denke, ich kann nichts
And I'm sitting here in my room and thinking, I can't do anything
Yeah (yeah-yeah-yeah)
Yeah (yeah-yeah-yeah)
Und denke, ich kann nichts, yeah
And think, I can't do anything, yeah
Ich bin alleine, zähl' im Bett meine Scheine bei Nacht
I'm alone, counting my money in bed at night
In Bergen von Amazonkartons geh' ich ein in meiner Stadt
In mountains of Amazon boxes I'm sinking in my city
Schreibe Millionen von Zeilen im Takt
I write millions of lines in time
Und kämpf' mich weiter hoch, bis irgendwann mein Lebensgeist versagt
And keep fighting my way up, until my life spirit fails
Sie fragen mich, warum ich mich denn immer schlechtrede
They ask me why I always talk myself down
Warum ich denn alleine bin, ich krieg' doch echt jede
Why am I alone, I get any woman
Warum ich seit Jahr'n nicht mehr aus meinem Haus geh'
Why haven't I left my house in years?
Höchstens in den Harz an irgend'n Stausee
At most, go to the Harz Mountains to some reservoir
Doch der Grund dafür ist viel zu komplex
But the reason for this is too complex
Die ganze Scheiße hier passt nie in 'nen Text
All this shit here never fits into a text
Und immer zieht es mich weg, wenn mich die Liebe verlässt
And it always drags me away when love leaves me
Es ist ein ewiger Kreislauf, komm' hier nie wieder weg
It's an eternal cycle, I'll never get away from it again
Ich bin alleine, zähl' im Bett meine Scheine bei Nacht
I'm alone, counting my money in bed at night
In Bergen von Amazonkartons geh' ich ein in meiner Stadt
In mountains of Amazon boxes I'm sinking in my city
Schreibe Millionen von Zeilen im Takt
I write millions of lines in time
Und kämpf' mich weiter hoch, bis irgendwann mein Lebensgeist versagt
And keep fighting my way up, until my life spirit fails
Bis irgendwann mein Lebensgeist versagt
Until my life spirit fails
Sie hoffen, ich handel' mit Sinn und Vernunft, doch
They hope I act with reason and sense, but
Bevor ich nicht tu', was ich liebe, ey, da bring ich mich um, jo
Before I don't do what I love, hey, I'll kill myself, yeah
Sie sagen, ich wär' nicht wie sie ja, das war auch nicht mein Ziel
They say I'm not like them yeah, that wasn't my goal either
Nein, das war noch nie mein Ziel ihr werdet es nie kapier'n
No, that was never my goal you'll never understand it
In Bergen von Amazonkartons geh' ich ein in meiner Stadt
In mountains of Amazon boxes I'm sinking in my city
Und kämpf' mich weiter hoch, bis irgendwann mein Lebensgeist versagt
And keep fighting my way up, until my life spirit fails






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.