Текст и перевод песни Lucas Lit - Pandora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Yeah-yeah!
Yeah!
Yeah-yeah!
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Ich
nehm's
wie
es
kommt
I
take
it
as
it
comes
Ich
nehm's
wie
es
ist,
es
gibt
nix
umsonst
I
take
it
as
it
is,
there's
nothing
for
free
Vor
lauter
Gedanken
seh'
ich
nur
Leere
I
can
only
see
emptiness
from
thinking
too
much
Zu
oft
die
Frage,
warum
ich
eigentlich
lebe
Too
often
the
question
of
why
I
actually
live
Zu
lange
war
schon
keiner
mehr
in
meiner
Nähe
For
too
long,
no
one
has
been
close
to
me
Zu
oft
schau'n
sie
mich
fragend
an,
bis
sie
gehen
Too
often
they
look
at
me
questioningly
until
they
leave
Nein,
sie
komm'n
nicht
back
No,
they
don't
come
back
No
no,
sie
woll'n
von
mir
weg
No
no,
they
want
to
get
away
from
me
Wer
repariert
mich?
Ich
schaff'
es
alleine
nicht
Who
will
fix
me?
I
can't
do
it
alone
Alles
sinkt,
in
mein'n
Kopf
läuft
Wasser,
bis
ich
ertrink'
Everything
is
sinking,
water
is
running
into
my
head
until
I
drown
Millionen
Klicks,
doch
das
ist
alles
Schein
Millions
of
clicks,
but
that's
all
a
sham
Denn
im
Endeffekt,
da
bin
ich
allein
Because
in
the
end,
I'm
all
alone
Doch
im
Endeffekt
ist
mir
das
egal
But
in
the
end,
I
don't
care
Solang
sie
sagen,
der
hat
damals
coole
Lieder
gemacht
As
long
as
they
say,
he
used
to
make
cool
songs
Ja,
lauf'
durch
die
Berge
weit
entfernt
Yes,
walk
through
the
mountains
far
away
Hier
oben
hab'n
alle
Dinge
den
selben
Wert
Up
here,
all
things
have
the
same
value
Dort
bist
du
Nichts,
nur
du
selbst
There
you
are
Nothing,
just
yourself
Ein
falscher
Schritt
und
du
fällst
One
false
step
and
you
fall
Heh,
was
für
'ne
schöne
Metapher
Heh,
what
a
nice
metaphor
Für
das,
was
ich
in
der
Höhe
geschafft
hab'
For
what
I
have
achieved
at
the
height
Yeah,
doch
jetzt
bin
ich
schon
einundzwanzig
Yeah,
but
now
I'm
already
twenty-one
Manche
hab'n
'ne
Millionen
mit
einundzwanzig
Some
have
a
million
at
twenty-one
Sind
dann
bei
Universal
mit
einundzwanzig
Then
they
are
at
Universal
at
twenty-one
Und
ich
sitz'
hier
in
meinem
Zimmer
und
denke,
ich
kann
nichts
And
I'm
sitting
here
in
my
room
and
thinking,
I
can't
do
anything
Yeah
(yeah-yeah-yeah)
Yeah
(yeah-yeah-yeah)
Und
denke,
ich
kann
nichts,
yeah
And
think,
I
can't
do
anything,
yeah
Ich
bin
alleine,
zähl'
im
Bett
meine
Scheine
bei
Nacht
I'm
alone,
counting
my
money
in
bed
at
night
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
In
mountains
of
Amazon
boxes
I'm
sinking
in
my
city
Schreibe
Millionen
von
Zeilen
im
Takt
I
write
millions
of
lines
in
time
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
And
keep
fighting
my
way
up,
until
my
life
spirit
fails
Sie
fragen
mich,
warum
ich
mich
denn
immer
schlechtrede
They
ask
me
why
I
always
talk
myself
down
Warum
ich
denn
alleine
bin,
ich
krieg'
doch
echt
jede
Why
am
I
alone,
I
get
any
woman
Warum
ich
seit
Jahr'n
nicht
mehr
aus
meinem
Haus
geh'
Why
haven't
I
left
my
house
in
years?
Höchstens
in
den
Harz
an
irgend'n
Stausee
At
most,
go
to
the
Harz
Mountains
to
some
reservoir
Doch
der
Grund
dafür
ist
viel
zu
komplex
But
the
reason
for
this
is
too
complex
Die
ganze
Scheiße
hier
passt
nie
in
'nen
Text
All
this
shit
here
never
fits
into
a
text
Und
immer
zieht
es
mich
weg,
wenn
mich
die
Liebe
verlässt
And
it
always
drags
me
away
when
love
leaves
me
Es
ist
ein
ewiger
Kreislauf,
komm'
hier
nie
wieder
weg
It's
an
eternal
cycle,
I'll
never
get
away
from
it
again
Ich
bin
alleine,
zähl'
im
Bett
meine
Scheine
bei
Nacht
I'm
alone,
counting
my
money
in
bed
at
night
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
In
mountains
of
Amazon
boxes
I'm
sinking
in
my
city
Schreibe
Millionen
von
Zeilen
im
Takt
I
write
millions
of
lines
in
time
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
And
keep
fighting
my
way
up,
until
my
life
spirit
fails
Bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
Until
my
life
spirit
fails
Sie
hoffen,
ich
handel'
mit
Sinn
und
Vernunft,
doch
They
hope
I
act
with
reason
and
sense,
but
Bevor
ich
nicht
tu',
was
ich
liebe,
ey,
da
bring
ich
mich
um,
jo
Before
I
don't
do
what
I
love,
hey,
I'll
kill
myself,
yeah
Sie
sagen,
ich
wär'
nicht
wie
sie
– ja,
das
war
auch
nicht
mein
Ziel
They
say
I'm
not
like
them
– yeah,
that
wasn't
my
goal
either
Nein,
das
war
noch
nie
mein
Ziel
– ihr
werdet
es
nie
kapier'n
No,
that
was
never
my
goal
– you'll
never
understand
it
In
Bergen
von
Amazonkartons
geh'
ich
ein
in
meiner
Stadt
In
mountains
of
Amazon
boxes
I'm
sinking
in
my
city
Und
kämpf'
mich
weiter
hoch,
bis
irgendwann
mein
Lebensgeist
versagt
And
keep
fighting
my
way
up,
until
my
life
spirit
fails
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pandora
дата релиза
27-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.