Текст и перевод песни Lucas & Luan feat. Gustavo Araújo - Fala fala - Ao Vivo
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
a
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Nunca
vi
coisa
igual
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ninguém
acha
ela
normal
Никто
не
думает,
что
она
нормальная
Seu
assunto
não
tem
fim
Вашему
предмету
нет
конца
Fala,
fala,
fala
Говори,
говори,
говори
Ela
chega
e
abre
a
mala
Она
приходит
и
открывает
чемодан
Só
dá
ela,
ninguém
fala
Только
отдай
ее,
никто
не
говорит.
Tinha
que
sobrar
pra
mim
Это
должно
было
остаться
для
меня.
Fala,
fala,
fala
Говори,
говори,
говори
Eu
marquei
uma
bobeira
Я
пометил
глупость
Essa
menina
faladeira
Эта
разговорчивая
девушка
Conquistou
meu
coração
Покорил
мое
сердце
Ela
é
uma
princesa
e
é
por
causa
da
beleza
Она
принцесса,
и
это
из-за
красоты
Que
eu
aguento
a
falação
Что
я
могу
справиться
с
разговором,
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
a
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Vou
chamar
o
Gustavo
Araújo
Я
позову
Густаво
Араужо
Pra
cantar
com
a
gente
e
menina
faladeira
Пение
с
нами
и
разговорчивая
девушка
Vamo
que
vamo
(vai
daí,
garoto)
Vamo
que
vamo
(иди
оттуда,
малыш)
Nunca
vi
coisa
igual
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ninguém
acha
ela
normal
Никто
не
думает,
что
она
нормальная
Seu
assunto
não
tem
fim
Вашему
предмету
нет
конца
Fala,
fala,
fala
Говори,
говори,
говори
Ela
chega
e
abre
a
mala
Она
приходит
и
открывает
чемодан
Só
dá
ela,
ninguém
fala
Только
отдай
ее,
никто
не
говорит.
Tinha
que
sobrar
pra
mim
Это
должно
было
остаться
для
меня.
Fala,
fala,
fala
Говори,
говори,
говори
Eu
marquei
uma
bobeira
Я
пометил
глупость
Essa
menina
faladeira
Эта
разговорчивая
девушка
Conquistou
meu
coração
(e
o
quê?)
Покорил
мое
сердце
(и
что?)
Ela
é
uma
princesa,
e
é
por
causa
da
beleza
Она
принцесса,
и
это
из-за
красоты
Que
eu
aguento
a
falação
Что
я
могу
справиться
с
разговором,
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
a
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Ai,
meu
Deus,
como
essa
menina
fala
Боже
мой,
как
эта
девушка
говорит
Ai,
meu
Deus,
eu
peço
e
ela
não
para
Боже
мой,
я
прошу,
и
она
не
останавливается
Ela
fala
desse
jeito
e
não
é
louca
Она
так
говорит
и
не
сумасшедшая
Só
se
cala
quando
eu
beijo
a
sua
boca
Заткнись,
только
когда
я
поцелую
тебя
в
рот.
Assim
não
tem
jeito,
hein
Lucas
e
Luan
Так
нет
пути,
да
Лукас
и
Луан
'Brigado,
'brigado,
'brigado,
'brigado!
"Ссора",
"ссора",
"ссора",
"ссора"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Kozik, Luan De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.