Следующая остановка
— без определенного места назначения,
Uma ilha talvez o paraíso
Остров, возможно, рай.
Traz mais vodca, whisky um brinde
Принесите еще водки, виски, выпьем!
Quem disse que o céu é o limite Permissão, levanta voo
Кто сказал, что небо
— предел? Разрешение получено, взлетаем.
Eu sou o artista mais são elas que dão show
Я артист, но шоу устраивают они.
No comando, Lucas Lucco e All Star
За пультом управления Lucas Lucco и All Star,
Vai rolar de tudo no jatinho particular
В нашем частном самолете будет все.
São as meninas selecionada
Это избранные девушки,
Escolhida a dedo na balada
Отобранные лично на вечеринке.
Nosso role é da pesada
Наша тусовка
— высший класс,
Até as paty vão pirar
Даже пай-девочки сойдут с ума.
A noite dez mil pés do chão
Ночь в десяти тысячах футов над землей,
Todo mundo louco no avião
Все сходят с ума в самолете,
E até posar vamos fazer amor no ar
И даже займемся любовью в воздухе.
Voa, voa
Летим, летим.
E até posar vamos fazer amor no ar
И даже займемся любовью в воздухе.
Voa, voa
Летим, летим.
E até posar vamos fazer amor no ar
И даже займемся любовью в воздухе.
Vem se joga no meu colo e perde a linha Já consigo ver essas minas assadinha Tudo desinibida, louca dentro da roupa Fazendo biquinho pra beijar a minha boca Provocante, excitante é assim que nóis gosta
Прыгай ко мне на колени и теряй контроль. Я уже вижу, как эти девчонки горят. Все раскованные, безумные внутри, делают губки бантиком, чтобы поцеловать меня в губы. Провокационные, возбуждающие, вот как нам нравится.
Cê pode ser só minha já sabe minha resposta
Ты можешь быть только моей, ты знаешь мой ответ.
Bora se prepara que eu dançar
Давай, готовься, что я буду танцевать.
Vai rolar de tudo no jatinho particular Permissão, levanta voo
В нашем частном самолете будет все. Разрешение получено, взлетаем.
Eu sou o artista mais são elas que dão show
Я артист, но шоу устраивают они.
No comando, Lucas Lucco e All Star
За пультом управления Lucas Lucco и All Star,
Vai rolar de tudo no jatinho particular
В нашем частном самолете будет все.
São as meninas selecionada
Это избранные девушки,
Escolhida a dedo na balada
Отобранные лично на вечеринке.
Nosso role é da pesada
Наша тусовка
— высший класс,
Até as paty vão pirar
Даже пай-девочки сойдут с ума.
A noite dez mil pés do chão
Ночь в десяти тысячах футов над землей,
Todo mundo louco no avião
Все сходят с ума в самолете,
E até posar vamos fazer amor no ar Próxima parada não têm destino
И даже займемся любовью в воздухе. Следующая остановка
— без определенного места назначения,
Uma ilha talvez o paraíso
Остров, возможно, рай.
Traz mais vodca, whisky um brinde
Принесите еще водки, виски, выпьем!
Quem disse que o céu é o limite Permissão, levanta voo
Кто сказал, что небо
— предел? Разрешение получено, взлетаем.
Eu sou o artista mais são elas que dão show
Я артист, но шоу устраивают они.
No comando, Lucas Lucco e All Star
За пультом управления Lucas Lucco и All Star,
Vai rolar de tudo no jatinho particular
В нашем частном самолете будет все.
Voa, voa
Летим, летим.
E até posar vamos fazer amor no ar
И даже займемся любовью в воздухе.
Voa, voa
Летим, летим.
E até posar vamos fazer amor no ar
И даже займемся любовью в воздухе.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.