Lucas Lucco feat. Gusttavo Lima - Disputa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Lucco feat. Gusttavo Lima - Disputa




Disputa
Dispute
Moço, essa menina me provocando
Dude, this chick is teasing me
mandou recadinho, se insinuando
She's sent me little messages, she's hinting at things
Acho que na hora de atacar
I think it's time to make a move
indo lá, indo
I'm going over there, I'm going over there
Nem vem, dar uma de ligeiro porque eu vi primeiro
Don't even try to act fast because I saw her first
Ela piscou pra mim na hora que foi no banheiro
She winked at me when she went to the bathroom
sei que ela me quer
I know she wants me
Sou eu que vou pegar
I'm going to get her
indo lá, indo
I'm going over there, I'm going over there
Fi, eu sou mais bonito
Bro, I'm more handsome
Não mexe comigo
Don't mess with me
Que eu sei me virar
Because I know how to handle myself
Qualquer coisa eu grito
If anything, I'll scream
Para, pera aí!
Stop, hold up!
que eu tenho pegada
But I've got the moves
Semana passada lembra que eu peguei sua ex-namorada
Remember last week when I hooked up with your ex-girlfriend
Essa na minha
This one's mine
indo lá, se não é minha, não é sua
I'm going over there, if she's not mine, she's not yours
Essa compensa disputar
She's worth fighting for
Eu vou chegando de mansinho
I'm going to approach her gently
Pra fazer devagarinho
To take things slow
Mulher gosta de carinho
Women like affection
Você não sabe de nada
You don't know anything
Eu vou chegar deixando ela descabelada
I'm going to leave her hair a mess
Vou ganhar essa parada
I'm going to win this
Na mordida, beijo e tapa
With biting, kissing, and slapping
Eu vou chegando de mansinho
I'm going to approach her gently
Pra fazer devagarinho
To take things slow
Mulher gosta de carinho
Women like affection
Você não sabe de nada
You don't know anything
Eu vou chegar deixando ela descabelada
I'm going to leave her hair a mess
Vou ganhar essa parada
I'm going to win this
Na mordida, beijo e tapa
With biting, kissing, and slapping
Fi, eu sou mais bonito
Bro, I'm more handsome
Não mexe comigo
Don't mess with me
Que eu sei me virar
Because I know how to handle myself
Qualquer coisa eu grito
If anything, I'll scream
Para, pera aí!
Stop, hold up!
que eu tenho pegada
But I've got the moves
Semana passada lembra que eu peguei sua ex-namorada
Remember last week when I hooked up with your ex-girlfriend
Essa na minha
This one's mine
indo lá, se não é minha, não é sua
I'm going over there, if she's not mine, she's not yours
Essa compensa disputar
She's worth fighting for
Eu vou chegando de mansinho
I'm going to approach her gently
Pra fazer devagarinho
To take things slow
Mulher gosta de carinho
Women like affection
Você não sabe de nada
You don't know anything
Eu vou chegar deixando ela descabelada
I'm going to leave her hair a mess
Vou ganhar essa parada
I'm going to win this
Na mordida, beijo e tapa
With biting, kissing, and slapping
Eu vou chegando de mansinho
I'm going to approach her gently
Pra fazer devagarinho
To take things slow
Mulher gosta de carinho
Women like affection
Você não sabe de nada
You don't know anything
Eu vou chegar deixando ela descabelada
I'm going to leave her hair a mess
Vou ganhar essa parada
I'm going to win this
Na mordida, beijo e tapa
With biting, kissing, and slapping
Eu vou
I'm going
Eu também
Me too
Pra provar nossa amizade
To prove our friendship
Parceiro tamo junto na melhor sociedade
Dude, we're together in the best partnership
Eu vou
I'm going
Eu também
Me too
Pra provar nossa amizade
To prove our friendship
Parceiro tamo junto na melhor sociedade
Dude, we're together in the best partnership
indo la, indo
I'm going over there, I'm going over there
Desculpa Gusttavinho mas sou eu que vou pegar
Sorry, Gusttavinho, but I'm the one who's going to get her
Pera aí, indo lá, indo
Hold up, I'm going over there, I'm going over there
Desculpa Luquinha mas sou eu que vou pegar
Sorry, Luquinha, but I'm the one who's going to get her





Авторы: Juliano Tchula, Lucas Correa De Oliveira, Gabriel Agra, Marilia Mendonca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.