Текст и перевод песни Lucas Lucco - Calor do Momento (feat. Padre Fábio de Melo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calor do Momento (feat. Padre Fábio de Melo) [Ao Vivo]
Heat of the Moment (feat. Padre Fábio de Melo) [Live]
Deixe
a
poeira
baixar,
dá
um
pouquinho
de
espaço
Let
the
dust
settle,
give
me
some
space
Deixa
o
clima
esfriar
Let
the
atmosphere
cool
down
É
que
no
calor
do
momento
a
gente
fala
o
que
quer
Because
in
the
heat
of
the
moment,
we
say
what
we
want
E
ouve
o
que
não
quer,
faz
o
que
não
deve
fazer
And
hear
what
we
don't
want,
do
what
we
shouldn't
do
Ninguém
quer
dar
o
braço
a
torcer
Nobody
wants
to
give
in
E
um
machuca
o
outro
sem
querer
And
one
hurts
the
other
without
meaning
to
Mas
aí
quando
a
gente
se
afasta
o
coração
assusta
But
then,
when
we
walk
away,
our
hearts
get
scared
Não
adianta
ficar
discutindo
quem
leva
a
culpa
No
point
in
arguing
who's
to
blame
Nessa
hora
não
importa
mais
se
é
minha
ou
se
é
sua
At
that
moment,
it
doesn't
matter
if
it's
mine
or
yours
Em
qualquer
lugar
que
cabe
amor
também
cabe
desculpa
Wherever
there
is
room
for
love,
there
is
also
room
for
forgiveness
Mas
aí
quando
a
gente
se
afasta
o
coração
assusta
But
then,
when
we
walk
away,
our
hearts
get
scared
Não
adianta
ficar
discutindo
quem
leva
a
culpa
No
point
in
arguing
who's
to
blame
Nessa
hora
não
adiante
mais
se
é
minha
ou
se
é
sua
At
that
moment,
it
doesn't
matter
if
it's
mine
or
yours
Em
qualquer
lugar
que
cabe
amor
também
cabe
desculpa
Wherever
there
is
room
for
love,
there
is
also
room
for
forgiveness
Porque
o
amor
só
é
possível
aos
que
se
perdoam
Because
love
is
only
possible
for
those
who
forgive
Aos
que
se
reencontram
aos
que
pedem
desculpas
For
those
who
meet
again,
for
those
who
ask
for
forgiveness
É
que
no
calor
do
momento
a
gente
fala
o
que
quer
Because
in
the
heat
of
the
moment,
we
say
what
we
want
Ouve
o
que
não
quer,
faz
o
que
não
deve
fazer
Hear
what
we
don't
want,
do
what
we
shouldn't
do
Ninguém
quer
dar
o
braço
a
torcer
Nobody
wants
to
give
in
E
um
machuca
o
outro
sem
querer
And
one
hurts
the
other
without
meaning
to
Mas
aí
quando
a
gente
se
afasta
o
coração
assusta
But
then,
when
we
walk
away,
our
hearts
get
scared
Não
adianta
ficar
discutindo
quem
leva
a
culpa
No
point
in
arguing
who's
to
blame
Nessa
hora
não
importa
mais
se
é
minha
ou
se
é
sua
At
that
moment,
it
doesn't
matter
if
it's
mine
or
yours
Em
qualquer
lugar
que
cabe
amor
também
cabe
desculpa
Wherever
there
is
room
for
love,
there
is
also
room
for
forgiveness
Mas
aí
quando
a
gente
se
afasta
o
coração
assusta
But
then,
when
we
walk
away,
our
hearts
get
scared
Não
adianta
ficar
discutindo
quem
leva
a
culpa
No
point
in
arguing
who's
to
blame
Nessa
hora
não
importa
mais
se
é
minha
ou
se
é
sua
At
that
moment,
it
doesn't
matter
if
it's
mine
or
yours
Em
qualquer
lugar
que
cabe
amor
também
cabe
desculpa
Wherever
there
is
room
for
love,
there
is
also
room
for
forgiveness
Em
qualquer
lugar
que
cabe
amor
também
cabe
desculpa
Wherever
there
is
room
for
love,
there
is
also
room
for
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcello henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.