Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chutando o Balde (Ao Vivo)
Alles hinschmeißen (Live)
Do
inicio
disso
que
'cê
chama
de
namoro
Von
Anfang
an
dessen,
was
du
Beziehung
nennst
Você
podia
ter
deixado
avisado
Hättest
du
mich
vorwarnen
können
Que
a
cumplicidade,
respeito
e
fidelidade
Dass
Komplizenschaft,
Respekt
und
Treue
Ia
partir
só
de
um
lado
Nur
von
einer
Seite
kommen
würden
Do
lado
meu
que
sempre
fiz
o
que
eu
podia
Von
meiner
Seite,
der
ich
immer
tat,
was
ich
konnte
Enquanto
você
sempre
fez
o
que
queria
Während
du
immer
tatest,
was
du
wolltest
O
lado
bom
é
que
você
virou
exemplo
Das
Gute
daran
ist,
dass
du
ein
Beispiel
wurdest
De
como
não
agir
num
relacionamento
Wie
man
sich
in
einer
Beziehung
nicht
verhält
Doeu
demais
mas
ta
parando
de
doer
Es
tat
sehr
weh,
aber
es
hört
auf
wehzutun
Mais
um
pouquinho
eu
esqueço
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen,
dann
vergesse
ich
dich
Quando
me
ver
chutando
o
balde
não
reclama
Wenn
du
siehst,
wie
ich
alles
hinschmeiße,
beschwer
dich
nicht
Você
tá
me
empurrando
pra
cair
em
outra
cama
Du
drängst
mich
doch
dazu,
in
einem
anderen
Bett
zu
landen
Doeu
demais
mas
ta
parando
de
doer
Es
tat
sehr
weh,
aber
es
hört
auf
wehzutun
Mais
um
pouquinho
eu
esqueço
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen,
dann
vergesse
ich
dich
Quando
me
ver
chutando
o
balde
não
reclama
Wenn
du
siehst,
wie
ich
alles
hinschmeiße,
beschwer
dich
nicht
Você
tá
me
empurrando
pra
cair
em
outra
cama
Du
drängst
mich
doch
dazu,
in
einem
anderen
Bett
zu
landen
Do
lado
meu
que
sempre
fiz
o
que
eu
podia
Von
meiner
Seite,
der
ich
immer
tat,
was
ich
konnte
Enquanto
você
sempre
fez
o
que
queria
Während
du
immer
tatest,
was
du
wolltest
O
lado
bom
é
que
você
virou
exemplo
Das
Gute
daran
ist,
dass
du
ein
Beispiel
wurdest
De
como
não
agir
num
relacionamento
Wie
man
sich
in
einer
Beziehung
nicht
verhält
Doeu
demais
mas
ta
parando
de
doer
Es
tat
sehr
weh,
aber
es
hört
auf
wehzutun
Mais
um
pouquinho
eu
esqueço
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen,
dann
vergesse
ich
dich
Quando
me
ver
chutando
o
balde
não
reclama
Wenn
du
siehst,
wie
ich
alles
hinschmeiße,
beschwer
dich
nicht
Você
tá
me
empurrando
pra
cair
em
outra
cama
Du
drängst
mich
doch
dazu,
in
einem
anderen
Bett
zu
landen
Doeu
demais
mas
ta
parando
de
doer
Es
tat
sehr
weh,
aber
es
hört
auf
wehzutun
Mais
um
pouquinho
eu
esqueço
de
você
Noch
ein
kleines
bisschen,
dann
vergesse
ich
dich
Quando
me
ver
chutando
o
balde
não
reclama
Wenn
du
siehst,
wie
ich
alles
hinschmeiße,
beschwer
dich
nicht
Você
tá
me
empurrando
pra
cair
em
outra
cama
Du
drängst
mich
doch
dazu,
in
einem
anderen
Bett
zu
landen
Você
tá
me
empurrando
pra
cair
em
outra
cama
Du
drängst
mich
doch
dazu,
in
einem
anderen
Bett
zu
landen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elan Rúbio, Pâmela Rúbio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.