Lucas Lucco - Chutando o Balde (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Chutando o Balde (Ao Vivo) - Lucas Luccoперевод на немецкий




Chutando o Balde (Ao Vivo)
Alles hinschmeißen (Live)
Do inicio disso que 'cê chama de namoro
Von Anfang an dessen, was du Beziehung nennst
Você podia ter deixado avisado
Hättest du mich vorwarnen können
Que a cumplicidade, respeito e fidelidade
Dass Komplizenschaft, Respekt und Treue
Ia partir de um lado
Nur von einer Seite kommen würden
Do lado meu que sempre fiz o que eu podia
Von meiner Seite, der ich immer tat, was ich konnte
Enquanto você sempre fez o que queria
Während du immer tatest, was du wolltest
O lado bom é que você virou exemplo
Das Gute daran ist, dass du ein Beispiel wurdest
De como não agir num relacionamento
Wie man sich in einer Beziehung nicht verhält
Doeu demais mas ta parando de doer
Es tat sehr weh, aber es hört auf wehzutun
Mais um pouquinho eu esqueço de você
Noch ein kleines bisschen, dann vergesse ich dich
Quando me ver chutando o balde não reclama
Wenn du siehst, wie ich alles hinschmeiße, beschwer dich nicht
Você me empurrando pra cair em outra cama
Du drängst mich doch dazu, in einem anderen Bett zu landen
Doeu demais mas ta parando de doer
Es tat sehr weh, aber es hört auf wehzutun
Mais um pouquinho eu esqueço de você
Noch ein kleines bisschen, dann vergesse ich dich
Quando me ver chutando o balde não reclama
Wenn du siehst, wie ich alles hinschmeiße, beschwer dich nicht
Você me empurrando pra cair em outra cama
Du drängst mich doch dazu, in einem anderen Bett zu landen
Do lado meu que sempre fiz o que eu podia
Von meiner Seite, der ich immer tat, was ich konnte
Enquanto você sempre fez o que queria
Während du immer tatest, was du wolltest
O lado bom é que você virou exemplo
Das Gute daran ist, dass du ein Beispiel wurdest
De como não agir num relacionamento
Wie man sich in einer Beziehung nicht verhält
Doeu demais mas ta parando de doer
Es tat sehr weh, aber es hört auf wehzutun
Mais um pouquinho eu esqueço de você
Noch ein kleines bisschen, dann vergesse ich dich
Quando me ver chutando o balde não reclama
Wenn du siehst, wie ich alles hinschmeiße, beschwer dich nicht
Você me empurrando pra cair em outra cama
Du drängst mich doch dazu, in einem anderen Bett zu landen
Doeu demais mas ta parando de doer
Es tat sehr weh, aber es hört auf wehzutun
Mais um pouquinho eu esqueço de você
Noch ein kleines bisschen, dann vergesse ich dich
Quando me ver chutando o balde não reclama
Wenn du siehst, wie ich alles hinschmeiße, beschwer dich nicht
Você me empurrando pra cair em outra cama
Du drängst mich doch dazu, in einem anderen Bett zu landen
Você me empurrando pra cair em outra cama
Du drängst mich doch dazu, in einem anderen Bett zu landen





Авторы: Elan Rúbio, Pâmela Rúbio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.