Текст и перевод песни Lucas Lucco - O Cacto e o Balão
O Cacto e o Balão
The Cactus and the Balloon
Quando
se
quer
de
verdade
When
you
really
want
something
Dá-se
um
jeito,
e
sinceramente
You
find
a
way,
and
honestly
Eu
colocaria
rolhas
em
meus
espinhos
I
would
put
corks
in
my
thorns
Só
pra
não
te
machucar
Just
so
I
wouldn't
hurt
you
Essa
é
a
história
de
um
cacto
e
um
balão
This
is
the
story
of
a
cactus
and
a
balloon
Mas
quem
diria,
né?
But
who
would
have
thought,
right?
Eu
positivo,
você
negativo
Me
positive,
you
negative
A
tal
da
lei
da
atração
The
so-called
law
of
attraction
Mas
quem
diria,
né?
But
who
would
have
thought,
right?
Eu
do
dia
e
você
da
noite
Me
from
the
day
and
you
from
the
night
Juntos,
perfeita
união
Together,
perfect
union
Voce
é
agua
e
eu
sou
óleo
You
are
water
and
I
am
oil
Voce
é
gelo,
eu
sou
vulcão
You
are
ice,
I
am
a
volcano
Você
é
oito,
eu
sou
oitenta
You
are
eight,
I
am
eighty
Você
é
sim,
eu
sou
o
não
You
are
yes,
I
am
no
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Voce
é
agua
e
eu
sou
óleo
You
are
water
and
I
am
oil
Voce
é
gelo,
eu
sou
vulcão
You
are
ice,
I
am
a
volcano
Você
é
oito,
eu
sou
oitenta
You
are
eight,
I
am
eighty
Você
é
sim,
eu
sou
o
não
You
are
yes,
I
am
no
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
E
não
é
que
deu
certo?
And
didn't
it
work
out?
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
E
se
eu
tô
com
você,
eu
não
tenho
medo
And
if
I'm
with
you,
I'm
not
afraid
Eu
não
tenho
pressa,
tá
tudo
certo
I'm
not
in
a
hurry,
everything
is
okay
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo
da
explosão
Hugging
each
other
without
fear
of
an
explosion
Eu
cacto,
você
balão
Me
a
cactus,
you
a
balloon
Se
abraçando
sem
medo,
sem
medo
Hugging
each
other
without
fear,
without
fear
Sem
medo,
sem
medo
Without
fear,
without
fear
Sem
medo,
sem
medo...
Without
fear,
without
fear...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucas lucco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.