Текст и перевод песни Lucas Lucco - Pra Te Fazer Lembrar (Ao Vivo)
Tá
tão
difícil
pra
você
também,
né?
Тебе
тоже
очень
сложно,
да?
Com
o
coração
vazio,
mas
sempre
de
pé
С
пустым
сердцем,
но
всегда
на
ногах
Buscando
alguma
direção
в
поисках
направления
Quantas
vezes
você
me
escreveu
e
não
mandou
Сколько
раз
ты
писала
мне,
но
не
отсылала
Pegou
o
telefone
e
não
ligou...
Xваталась
за
телефон,
но
не
звонила
Partiu
seu
próprio
coração
Разбила
свое
же
сердце
E
eu
tenho
uma
má
notícia
pra
te
dar
И
у
меня
для
тебя
плохая
новость
Isso
não
vai
passar
tão
cedo,
não
adianta
esperar
Это
не
пройдет
так
скоро,
бессмысленно
этого
ждать
Às
vezes
ficamos
bem,
mas
depois
vem
o
desespero
Иногда
нам
хорошо,
но
после
приходит
отчаяние
Eu
tento
esconder,
mas
vi
que
pensei
em
você
o
dia
inteiro
Я
пытаюсь
скрыть,
но
видел,
что
думал
о
тебе
целыми
днями
Mas
sempre
haverá
uma
data,
palavra,
um
olhar
Но
всегда
найдется
памятный
момент,
слово,
взгляд
Um
filme
uma
música,
pra
te
fazer
lembrar
фильм,
мелодия,
что
заставят
тебя
вспомнить
Um
perfume,
um
abraço,
um
sorriso
só
pra
atrapalhar
Аромат
духов,
объятие,
улыбка,
только
чтоб
потревожить
Só
pra
te
fazer
lembrar
de
mim
только
чтоб
заставить
тебя
вспомнить
обо
мне
Tá
tão
difícil
pra
você
também,
né?
Тебе
тоже
очень
сложно,
да?
Com
o
coração
vazio,
mas
sempre
de
pé
С
пустым
сердцем,
но
всегда
на
ногах
Buscando
alguma
direção
в
поисках
направления
Quantas
vezes
você
me
escreveu
e
não
mandou
Сколько
раз
ты
писала
мне,
но
не
отсылала
Pegou
o
telefone
e
não
ligou...
Xваталась
за
телефон,
но
не
звонила
Partiu
seu
próprio
coração
Разбила
свое
же
сердце
E
eu
tenho
uma
má
notícia
pra
te
dar
И
у
меня
для
тебя
плохая
новость
Isso
não
vai
passar
tão
cedo,
não
adianta
esperar
Это
не
пройдет
так
скоро,
бессмысленно
этого
ждать
Às
vezes
ficamos
bem,
mas
depois
vem
o
desespero
Иногда
нам
хорошо,
но
после
приходит
отчаяние
Eu
tento
esconder,
mas
vi
que
pensei
em
você
o
dia
inteiro
Я
пытаюсь
скрыть,
но
видел,
что
думал
о
тебе
целыми
днями
Mas
sempre
haverá
uma
data,
palavra,
um
olhar
Но
всегда
найдется
памятный
момент,
слово,
взгляд
Um
filme
uma
música,
pra
te
fazer
lembrar
фильм,
мелодия,
что
заставят
тебя
вспомнить
Um
perfume,
um
abraço,
um
sorriso
só
pra
atrapalhar
Аромат
духов,
объятие,
улыбка,
только
чтоб
потревожить
Só
pra
te
fazer
lembrar
de
mim.
только
чтоб
заставить
тебя
вспомнить
обо
мне
Mas
sempre
haverá
uma
data,
palavra,
um
olhar
Но
всегда
найдется
памятный
момент,
слово,
взгляд
Um
filme
uma
música,
pra
te
fazer
lembrar
фильм,
мелодия,
что
заставят
тебя
вспомнить
Um
perfume,
um
abraço,
um
sorriso
só
pra
atrapalhar.
Аромат
духов,
объятие,
улыбка,
только
чтоб
потревожить
Só
pra
te
fazer
lembrar
de
mim
только
чтоб
заставить
тебя
вспомнить
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.