Текст и перевод песни Lucas Lucco - Pro Inferno Com Essa Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro Inferno Com Essa Paixão
К черту эту страсть
Queria
olhar
dentro
dos
teus
olhos
Хотел
бы
я
заглянуть
в
твои
глаза,
Superar
os
meus
desejos
e
te
dizer
não
Преодолеть
свои
желания
и
сказать
тебе
"нет".
Queria
fugir
sem
olhar
pra
trás
Хотел
бы
я
сбежать,
не
оглядываясь
назад,
Não
sabe
o
mal
que
me
faz
essa
paixão
Ты
не
знаешь,
какое
зло
причиняет
мне
эта
страсть.
Queria
ser
o
dono
do
seu
coração
Хотел
бы
я
быть
хозяином
твоего
сердца,
Pra
arrancar
de
mim,
sair
da
suas
mãos
Чтобы
вырвать
его
из
себя,
выпустить
из
своих
рук,
Porque
amor
assim
é
melhor
solidão
Потому
что
такая
любовь
— хуже
одиночества.
E
eu
quero
te
ver
И
я
хочу
видеть,
как
ты
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Queria
olhar
dentro
dos
teus
olhos
Хотел
бы
я
заглянуть
в
твои
глаза,
Superar
os
meus
desejos
e
te
dizer
não
Преодолеть
свои
желания
и
сказать
тебе
"нет".
Queria
fugir
sem
olhar
pra
trás
Хотел
бы
я
сбежать,
не
оглядываясь
назад,
Não
sabe
o
mal
que
me
faz
essa
paixão
Ты
не
знаешь,
какое
зло
причиняет
мне
эта
страсть.
Queria
ser
o
dono
do
seu
coração
Хотел
бы
я
быть
хозяином
твоего
сердца,
Pra
arrancar
de
mim,
sair
da
suas
mãos
Чтобы
вырвать
его
из
себя,
выпустить
из
своих
рук,
Porque
amor
assim
é
melhor
solidão
Потому
что
такая
любовь
— хуже
одиночества.
E
eu
quero
te
ver
И
я
хочу
видеть,
как
ты
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Sofrer,
saber
o
que
é
uma
ilusão
Страдаешь,
узнаешь,
что
такое
иллюзия,
E
ser
escrava
do
seu
coração
И
становишься
рабой
моего
сердца.
E
então
serei
sincero
И
тогда
я
буду
искренним:
Vá
pro
inferno
com
essa
paixão
К
черту
эту
страсть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALERIA COSTA, LUCAS CORREA DE OLIVEIRA, SAMUEL DEOLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.