Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fosse Amor (Ao Vivo)
Wenn es Liebe wäre (Live)
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Chora,
sanfoneiro
bom
Weine,
guter
Akkordeonspieler
Para
de
falar
na
cara
dura
que
já
tá
de
boa
Hör
auf,
mir
dreist
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
es
dir
schon
gut
geht
Que
tá
bem
resolvida
Dass
du
damit
durch
bist
Que
achou
o
amor
da
sua
vida
Dass
du
die
Liebe
deines
Lebens
gefunden
hast
Você
não
sente
nada
que
sua
boca
diz
Du
fühlst
nichts
von
dem,
was
dein
Mund
sagt
Enganou
todo
mundo,
mas
não
me
enganou
Du
hast
alle
getäuscht,
aber
mich
hast
du
nicht
getäuscht
Ele
te
faz
sorrir,
mas
não
te
faz
feliz
Er
bringt
dich
zum
Lächeln,
aber
er
macht
dich
nicht
glücklich
Com
ele
vai
pra
cama,
mas
comigo
faz
amor
Mit
ihm
gehst
du
ins
Bett,
aber
mit
mir
liebst
du
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
De
bar
em
bar
Uberlândia,
sanfoneiro
Von
Bar
zu
Bar
Uberlândia,
Akkordeonspieler
Você
não
sente
nada
que
sua
boca
diz
Du
fühlst
nichts
von
dem,
was
dein
Mund
sagt
Enganou
todo
mundo,
mas
não
me
enganou
Du
hast
alle
getäuscht,
aber
mich
hast
du
nicht
getäuscht
Ele
te
faz
sorrir,
mas
não
te
faz
feliz
Er
bringt
dich
zum
Lächeln,
aber
er
macht
dich
nicht
glücklich
Com
ele
vai
pra
cama,
mas
comigo
faz
amor
Mit
ihm
gehst
du
ins
Bett,
aber
mit
mir
liebst
du
Só
a
gente,
vem
Nur
wir,
komm
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
tava
aqui
grudadinha
Wärst
du
nicht
hier
an
mich
gekuschelt
Deitada
no
peito
do
ex
Liegend
auf
der
Brust
des
Ex
Querendo
amanhã
outra
vez
Und
willst
es
morgen
wieder
Se
fosse
amor
cê
não
traía
Wenn
es
Liebe
wäre,
würdest
du
nicht
betrügen
Não
traía
de
jeito
nenhum
Du
würdest
auf
keinen
Fall
betrügen
Se
traiu
é
porque
não
é
amor
Wenn
du
betrogen
hast,
dann
weil
es
keine
Liebe
ist
Faz
aquele
barulho,
"De
bar
em
bar"
Uberlândia
Macht
mal
Lärm,
"Von
Bar
zu
Bar"
Uberlândia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Barão, Hiago Nobre, Renno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.