Lucas Lucco - Se Fosse Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Se Fosse Amor (Ao Vivo) - Lucas Luccoперевод на немецкий




Se Fosse Amor (Ao Vivo)
Wenn es Liebe wäre (Live)
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Chora, sanfoneiro bom
Weine, guter Akkordeonspieler
Para de falar na cara dura que de boa
Hör auf, mir dreist ins Gesicht zu sagen, dass es dir schon gut geht
Que bem resolvida
Dass du damit durch bist
Que achou o amor da sua vida
Dass du die Liebe deines Lebens gefunden hast
Você não sente nada que sua boca diz
Du fühlst nichts von dem, was dein Mund sagt
Enganou todo mundo, mas não me enganou
Du hast alle getäuscht, aber mich hast du nicht getäuscht
Ele te faz sorrir, mas não te faz feliz
Er bringt dich zum Lächeln, aber er macht dich nicht glücklich
Com ele vai pra cama, mas comigo faz amor
Mit ihm gehst du ins Bett, aber mit mir liebst du
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
De bar em bar Uberlândia, sanfoneiro
Von Bar zu Bar Uberlândia, Akkordeonspieler
Você não sente nada que sua boca diz
Du fühlst nichts von dem, was dein Mund sagt
Enganou todo mundo, mas não me enganou
Du hast alle getäuscht, aber mich hast du nicht getäuscht
Ele te faz sorrir, mas não te faz feliz
Er bringt dich zum Lächeln, aber er macht dich nicht glücklich
Com ele vai pra cama, mas comigo faz amor
Mit ihm gehst du ins Bett, aber mit mir liebst du
a gente, vem
Nur wir, komm
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não tava aqui grudadinha
Wärst du nicht hier an mich gekuschelt
Deitada no peito do ex
Liegend auf der Brust des Ex
Querendo amanhã outra vez
Und willst es morgen wieder
Se fosse amor não traía
Wenn es Liebe wäre, würdest du nicht betrügen
Não traía de jeito nenhum
Du würdest auf keinen Fall betrügen
Se traiu é porque não é amor
Wenn du betrogen hast, dann weil es keine Liebe ist
Faz aquele barulho, "De bar em bar" Uberlândia
Macht mal Lärm, "Von Bar zu Bar" Uberlândia





Авторы: Diego Barão, Hiago Nobre, Renno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.