Текст и перевод песни Lucas Lucco - Toda Toda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Toda - Ao Vivo
Toda Toda - Live
Mas
ela
é
toda
toda...
But
she's
all
over
the
place...
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
But
whoever
thought
she
was
depressed
at
home
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Just
because
her
boyfriend
broke
up
with
her
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
That
she
only
thought
about
crying,
you're
so
wrong
E
a
partir
desse
momento
a
cena
é
toda
dela
And
from
this
moment
on,
the
scene
is
all
hers
Foi
pra
noite
perdeu
a
linha,
solteira
de
carteirinha
She
went
out
at
night,
lost
her
mind,
single
as
can
be
E
tudo
que
ela
faz
as
invejosas
imita
And
everything
she
does,
the
envious
imitate
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
She's
single,
but
not
alone,
she's
not
going
to
be
nice
anymore
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
No
more
visitors
in
her
heart
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
If
he
said
he
doesn't
want
you,
what
a
jerk
you
are
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa,
It's
a
lie,
you
were
made
just
right,
Então
abre
o
olho
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
So
open
your
eyes,
woman,
see
how
many
guys
want
you
E
quando
tu
passa
deixa
"nóis"
de
boca
aberta
And
when
you
walk
by,
you
leave
"us"
speechless
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
But
she's
all
over
the
place,
she's
all
over
the
place
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda
And
she
wants
you
to
explode
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
She's
all
over
the
place,
crying
so
much
now
that
she's
with
someone
else
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
But
she's
all
over
the
place,
she's
all
over
the
place
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda
And
she
wants
you
to
explode
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
She's
all
over
the
place,
crying
so
much
now
that
she's
with
someone
else
Tá
em
outra...
With
someone
else...
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
But
whoever
thought
she
was
depressed
at
home
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Just
because
her
boyfriend
broke
up
with
her
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
That
she
only
thought
about
crying,
you're
so
wrong
E
a
partir
desse
momento
a
cena
é
toda
dela
And
from
this
moment
on,
the
scene
is
all
hers
Foi
pra
noite
perdeu
a
linha,
funkeira
de
carteirinha
She
went
out
at
night,
lost
her
mind,
funkeira
as
can
be
E
tudo
que
ela
faz
as
invejosas
imita
And
everything
she
does,
the
envious
imitate
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
She's
single,
but
not
alone,
she's
not
going
to
be
nice
anymore
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
No
more
visitors
in
her
heart
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
If
he
said
he
doesn't
want
you,
what
a
jerk
you
are
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa
It's
a
lie,
you
were
made
just
right
Então
abre
o
olho
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
So
open
your
eyes,
woman,
see
how
many
guys
want
you
E
quando
tu
passa
deixa
"nóis"
de
boca
aberta
And
when
you
walk
by,
you
leave
"us"
speechless
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
But
she's
all
over
the
place,
she's
all
over
the
place
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda
And
she
wants
you
to
explode
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
She's
all
over
the
place,
crying
so
much
now
that
she's
with
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MC MENOR, SILVA CAIQUE DA, MC MENOR, SILVA CAIQUE DA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.