Текст и перевод песни Lucas Morato - Aliança
Nossa,
amor,
pegou
pesado
na
desconfiança
Наша,
любовь,
схватил
тяжелое
недоверие
Não
precisava
descontar
na
aliança
Не
нужно
обналичить
в
альянс
Jogar
no
lixo
o
símbolo
do
nosso
amor
Играть
в
мусорное
ведро
символ
нашей
любви
Que
tanto
suportou
Что
столько
терпела
Poxa,
amor,
esse
teu
jeito
de
sentir
ciúme
Ну,
любовь,
это
твой
способ
чувствовать
ревность
Tá
machucando
e
você
não
assume
Тут
больно,
и
вы
не
думайте,
Que
isso
tudo
tem
que
terminar
Почему
все
это
закончить
Será
que
devo
acreditar
Должен
ли
я
верить
Que
tudo
dessa
vez
pode
acabar
Что
все,
на
этот
раз
может
закончиться
Será
que
é
briga
de
rotina
Это
бой
подпрограммы
Coisa
de
menina,
quer
me
castigar
Вещь,
девушка,
хочет
меня
наказать
Quer
que
eu
me
acostume
com
a
solidão
Хочет,
чтобы
я
приучите
с
одиночеством
Mas
não
tem
jeito
não,
eu
não
vou
descansar
Но
нет
так
нет,
я
не
успокоюсь
Não
dá,
não
vou
me
conformar
Не
дает,
я
не
буду
соответствовать
Dois
anos
e
um
mês
à
naufragar
Два
года
и
один
месяц
до
разрушать
Nossa,
amor,
tá
maltratando
essa
distância
Наша,
любовь,
но
я
уже
летел
это
расстояние
Tanta
dor
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
Такую
боль
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Nossa,
amor,
tá
maltratando
essa
distância
Наша,
любовь,
но
я
уже
летел
это
расстояние
Tanta
dor,
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
Так
много
боли,
что
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Será
que
devo
acreditar
Должен
ли
я
верить
Que
tudo
dessa
vez
pode
acabar
Что
все,
на
этот
раз
может
закончиться
Será
que
é
briga
de
rotina
Это
бой
подпрограммы
Coisa
de
menina,
quer
me
castigar
Вещь,
девушка,
хочет
меня
наказать
Quer
que
eu
me
acostume
com
a
solidão
Хочет,
чтобы
я
приучите
с
одиночеством
Mas
não
tem
jeito
não,
eu
não
vou
descansar
Но
нет
так
нет,
я
не
успокоюсь
Não
dá,
não
vou
me
conformar
Не
дает,
я
не
буду
соответствовать
Dois
anos
e
um
mês
à
naufragar
Два
года
и
один
месяц
до
разрушать
(Nossa,
amor)
tá
maltratando
essa
distância
(В
нашей
любви)
тут
летел
это
расстояние
(Tanta
dor)
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
(Так
больно)
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Nossa,
amor,
tá
maltratando
essa
distância
Наша,
любовь,
но
я
уже
летел
это
расстояние
Tanta
dor
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
Такую
боль
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Nossa,
amor,
tá
maltratando
essa
distância
Наша,
любовь,
но
я
уже
летел
это
расстояние
Tanta
dor
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
Такую
боль
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Nossa,
amor
(nossa,
amor)
tá
maltratando
essa
distância
Наша,
любовь
наша,
любовь)
ты
все
летел
это
расстояние
(Tanta
dor)
tanta
dor
me
sufocando,
eu
peço
volta,
por
favor
(Так
много
боли,
много
боли
душит
меня,
я
прошу
обратно,
пожалуйста
Que
a
esperança
já
pensou
em
me
deixar
Что
надежда
уже
думала,
мне
Nossa,
amor,
pegou
pesado
na
desconfiança
Наша,
любовь,
схватил
тяжелое
недоверие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.