Текст и перевод песни Lucas Morato - Apaguei Seu Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaguei Seu Nome
Стер Твое Имя
Vou
manter
distância
я
буду
держать
дистанцию,
Pra
não
correr
o
risco
de
ver
чтобы
не
рисковать
увидеть,
Você
se
envolver
com
outro
alguém
как
ты
связываешься
с
кем-то
другим.
Só
de
pensar,
imaginar,
não
durmo
Одна
мысль
об
этом,
и
я
не
могу
спать.
De
madrugada
pego
o
meu
carro
Ночью
сажусь
в
машину
E
vou
andar
sem
rumo
и
еду
куда
глаза
глядят.
Passo
bem
longe
da
sua
rua
Проезжаю
далеко
от
твоей
улицы,
Mas
tudo
o
que
vejo,
dá
saudade
sua
но
все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
E
eu
que
nem
bebo,
tô
me
embriagando
И
я,
который
даже
не
пью,
напиваюсь.
Eu
tô
fugindo
dos
amigos
por
enquanto
Пока
что
избегаю
друзей,
Vou
me
escondendo
pra
ninguém
me
ver
chorando
прячусь,
чтобы
никто
не
видел
моих
слез.
E
o
que
é
mais
doído
é
acordar
domingo
А
самое
больное
— проснуться
в
воскресенье
E
me
trancar
em
casa
и
запереться
дома.
Fico
olhando
as
fotos
e
revendo
os
vídeos
Смотрю
на
фотографии
и
пересматриваю
видео,
Com
os
olhos
em
brasa
глаза
горят,
Enchendo
outra
taça
наливаю
еще
один
бокал.
E
ao
cair
da
noite
eu
tomo
coragem
И
с
наступлением
ночи
я
набираюсь
смелости
E
pego
o
telefone
и
беру
телефон.
Só
que
me
lembro
que
Но
потом
вспоминаю,
что
Eu
apaguei
seu
nome
я
стер
твое
имя.
E
vou
dormir
com
a
solidão
И
засыпаю
с
одиночеством,
Que
me
consome
которое
меня
съедает.
Só
de
pensar,
imaginar,
não
durmo
Одна
мысль
об
этом,
и
я
не
могу
спать.
De
madrugada
pego
o
meu
carro
Ночью
сажусь
в
машину
E
vou
andar
sem
rumo
и
еду
куда
глаза
глядят.
Passo
bem
longe
da
sua
rua
Проезжаю
далеко
от
твоей
улицы,
Mas
tudo
o
que
vejo,
dá
saudade
sua
но
все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
E
eu
que
nem
bebo,
tô
me
embriagando
И
я,
который
даже
не
пью,
напиваюсь.
Eu
tô
fugindo
dos
amigos
por
enquanto
Пока
что
избегаю
друзей,
Vou
me
escondendo
pra
ninguém
me
ver
chorando
прячусь,
чтобы
никто
не
видел
моих
слез.
E
o
que
é
mais
doído
é
acordar
domingo
А
самое
больное
— проснуться
в
воскресенье
E
me
trancar
em
casa
и
запереться
дома.
Fico
olhando
as
fotos
e
revendo
os
vídeos
Смотрю
на
фотографии
и
пересматриваю
видео,
Com
os
olhos
em
brasa
глаза
горят,
Enchendo
outra
taça
наливаю
еще
один
бокал.
E
ao
cair
da
noite
eu
tomo
coragem
И
с
наступлением
ночи
я
набираюсь
смелости
E
pego
o
telefone
и
беру
телефон.
Só
que
me
lembro
que
Но
потом
вспоминаю,
что
Eu
apaguei
seu
nome
я
стер
твое
имя.
E
o
que
é
mais
doído
é
acordar
domingo
А
самое
больное
— проснуться
в
воскресенье
E
me
trancar
em
casa
и
запереться
дома.
Fico
olhando
as
fotos
e
revendo
os
vídeos
Смотрю
на
фотографии
и
пересматриваю
видео,
Com
os
olhos
em
brasa
глаза
горят,
Enchendo
outra
taça
наливаю
еще
один
бокал.
E
ao
cair
da
noite
eu
tomo
coragem
И
с
наступлением
ночи
я
набираюсь
смелости
E
pego
o
telefone
и
беру
телефон.
Só
que
me
lembro
que
Но
потом
вспоминаю,
что
Eu
apaguei
seu
nome
я
стер
твое
имя.
E
vou
dormir
com
a
solidão
И
засыпаю
с
одиночеством,
Que
me
consome
которое
меня
съедает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.