Lucas Morato - Contrato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucas Morato - Contrato




Contrato
Контракт
Acho que você não sabe
Думаю, ты не знаешь,
Como eu acreditei
Как я верил,
Te entreguei minha verdade
Отдал тебе свою правду,
Como eu me dediquei
Как я был предан.
Acho que você não leu
Думаю, ты не читала
O contrato desse amor
Контракт этой любви.
Acho que não mereceu
Думаю, ты не заслужила
Nem sequer me deu valor
Даже не ценила меня.
Eu acreditei sozinho
Я верил один,
Você não me deu a mão
Ты не подала мне руки,
Quando teve o meu carinho
Когда получала мою ласку,
Mas não deu seu coração
Но не отдала своего сердца.
Eu que te entreguei meu mundo
Я отдал тебе свой мир,
Minha vida, meu prazer
Свою жизнь, свое удовольствие,
Hoje aqui sem rumo
Сегодня я здесь без цели,
Foi lição pra aprender, iê-rerê
Это был урок, который нужно усвоить, ие-рере.
Você não me deu valor, iê-rerê
Ты меня не ценила, ие-рере,
Mas o sonho não acabou, iê-rerê
Но мечта не закончилась, ие-рере,
Isso não termina assim, iê-rerê
Это не закончится так, ие-рере,
Vai correr atrás de mim, iê-rerê
Побежишь за мной, ие-рере.
Você não me deu valor, iê-rerê
Ты меня не ценила, ие-рере,
Mas o sonho não acabou, iê-rerê
Но мечта не закончилась, ие-рере,
Isso não termina assim, iê-rerê
Это не закончится так, ие-рере,
Vai correr atrás de mim
Побежишь за мной.
Acho que você não sabe
Думаю, ты не знаешь,
Como eu acreditei
Как я верил,
Te entreguei minha verdade
Отдал тебе свою правду,
Como eu me dediquei
Как я был предан.
Acho que você não leu
Думаю, ты не читала
O contrato desse amor
Контракт этой любви.
Acho que não mereceu
Думаю, ты не заслужила
Nem sequer me deu valor
Даже не ценила меня.
Eu acreditei sozinho
Я верил один,
Você não me deu a mão
Ты не подала мне руки,
Quando teve o meu carinho
Когда получала мою ласку,
Mas não deu seu coração
Но не отдала своего сердца.
Eu que te entreguei meu mundo
Я отдал тебе свой мир,
Minha vida, meu prazer
Свою жизнь, свое удовольствие,
Hoje aqui sem rumo
Сегодня я здесь без цели,
Foi lição pra aprender (iê-rerê)
Это был урок, который нужно усвоить (ие-рере).
(Você não me deu valor, iê-rerê)
(Ты меня не ценила, ие-рере),
Mas o sonho não acabou (iê-rerê)
Но мечта не закончилась (ие-рере),
Isso não termina assim (iê-rerê)
Это не закончится так (ие-рере),
Vai correr atrás de mim (iê-rerê)
Побежишь за мной (ие-рере).
Você não me deu valor, iê-rerê
Ты меня не ценила, ие-рере,
Mas o sonho não acabou, iê-rerê
Но мечта не закончилась, ие-рере,
Isso não termina assim, iê-rerê
Это не закончится так, ие-рере,
Vai correr atrás de mim
Побежишь за мной.
Você não me deu valor, iê-rerê
Ты меня не ценила, ие-рере,
Mas o sonho não acabou, iê-rerê
Но мечта не закончилась, ие-рере,
Isso não termina assim, iê-rerê
Это не закончится так, ие-рере,
Vai correr atrás de mim
Побежишь за мной.
Você não me deu valor, iê-rerê
Ты меня не ценила, ие-рере,
Mas o sonho não acabou, iê-rerê
Но мечта не закончилась, ие-рере,
Isso não termina assim, iê-rerê
Это не закончится так, ие-рере,
Vai correr atrás de mim
Побежишь за мной.





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Wilson Rodrigues, Carica, Jefferson Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.