Текст и перевод песни Lucas Morato - Doce Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caiu
a
ficha
agora,
eu
li
seu
pensamento
До
меня
дошло,
я
прочитал
твои
мысли
Já
saquei
teu
plano,
eu
entendi
tudo
Я
понял
твой
план,
я
всё
понял
Escorre
dos
seus
lábios
o
doce
veneno
С
твоих
губ
стекает
сладкий
яд
Bagunçou
minha
mente,
balançou
meu
mundo
Ты
вскружила
мне
голову,
перевернула
мой
мир
Ah,
se
eu
soubesse
que
no
beijo
tens
o
dom
de
matar
Ах,
если
бы
я
знал,
что
в
твоём
поцелуе
есть
дар
убивать
Tarde
demais,
eu
quero
é
mais
me
embriagar
Слишком
поздно,
я
хочу
ещё
больше
опьянеть
Que
mal
me
faz
sentir
ou
não
o
gosto
da
maldade
Что
мне
плохого
почувствовать
или
нет
вкус
порока
Vai
que
eu
sinta
saudade
do
teu
sabor
А
вдруг
я
затоскую
по
твоему
вкусу
Nunca
vi
ninguém
morrer
de
amor
Никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
умирал
от
любви
Vejamos
a
verdade
Увидим
правду
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Caiu
a
ficha
agora,
eu
li
seu
pensamento
До
меня
дошло,
я
прочитал
твои
мысли
Já
saquei
teu
plano,
eu
entendi
tudo
Я
понял
твой
план,
я
всё
понял
Escorre
dos
seus
lábios
o
doce
veneno
С
твоих
губ
стекает
сладкий
яд
Bagunçou
minha
mente,
balançou
meu
mundo
Ты
вскружила
мне
голову,
перевернула
мой
мир
Ah,
se
eu
soubesse
que
no
beijo
tens
o
dom
de
matar
Ах,
если
бы
я
знал,
что
в
твоём
поцелуе
есть
дар
убивать
Tarde
demais,
eu
quero
é
mais
me
embriagar
Слишком
поздно,
я
хочу
ещё
больше
опьянеть
Que
mal
me
faz
sentir
ou
não
o
gosto
da
maldade
Что
мне
плохого
почувствовать
или
нет
вкус
порока
Vai
que
eu
sinta
saudade
do
teu
sabor
А
вдруг
я
затоскую
по
твоему
вкусу
Nunca
vi
ninguém
morrer
de
amor
Никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
умирал
от
любви
Vejamos
a
verdade
Увидим
правду
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Oh,
beijo
bom
de
matar
О,
поцелуй,
сладкий
до
смерти
Se
me
levar,
vou
feliz
Если
ты
меня
заберёшь,
я
умру
счастливым
Me
dê
mais
mil
pra
curar
Дай
мне
ещё
тысячу,
чтобы
исцелиться
Feliz
também
vou
ficar
Счастливым
я
тоже
останусь
Mas
vou
torcer
pelo
bis
Но
я
буду
надеяться
на
добавку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizeu Henrique, Lucas Morato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.