Lucas Morato - Eu Tô Mudando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Morato - Eu Tô Mudando




Eu Tô Mudando
I'm Changing
Não vou ficar aqui te esperando a vida toda
I'm not going to stay here waiting for you all my life
O tempo passa e a fila anda
Time passes and the line moves
Gostar eu gosto muito
I like you a lot
Mas eu não sou mais criança, você não passa segurança
But I'm not a child anymore, you don't give me security
Orgulho todo mundo tem
Everyone has pride
Não sou de me arrepender
I'm not one to regret
Mas amar sozinho não me fazendo bem
But loving alone is not doing me any good
Deixei o celular ligado a madrugada inteira
I left my cell phone on all night
Perdi meu sono por besteira
I lost my sleep over nothing
Foi inocência minha achar que você ligaria
It was naive of me to think you would call
Mas eu também fiquei na minha
But I also kept my distance
Se fosse algum tempo atrás
If it had been a while ago
Eu não ia me conter
I wouldn't have been able to contain myself
Enquanto eu não conseguisse falar com você
Until I could talk to you
Mas eu mudando, eu aprendendo
But I'm changing, I'm learning
Sua indiferença me fortalecendo
Your indifference is only making me stronger
Você vai notar quando a gente se ver
You'll notice when we see each other
Algo diferente entre eu e você
Something different between you and me
Mesmo te amando, te esquecendo
Even though I love you, I'm forgetting you
Deus sabe o quanto isso está me doendo
Only God knows how much this hurts me
Ou você acorda antes do nosso fim
Either you wake up before the end of us
Ou vai se acostumando a viver sem mim
Or you will get used to living without me
Mas eu mudando, eu aprendendo
But I'm changing, I'm learning
Sua indiferença me fortalecendo
Your indifference is only making me stronger
Você vai notar quando a gente se ver
You'll notice when we see each other
Algo diferente entre eu e você
Something different between you and me
Mesmo te amando, te esquecendo
Even though I love you, I'm forgetting you
Deus sabe o quanto isso está me doendo
Only God knows how much this hurts me
Ou você acorda antes do nosso fim
Either you wake up before the end of us
Ou vai se acostumando a viver sem mim
Or you will get used to living without me
Deixei o celular ligado a madrugada inteira
I left my cell phone on all night
Perdi meu sono por besteira
I lost my sleep over nothing
Foi inocência minha achar que você ligaria
It was naive of me to think you would call
Mas eu também fiquei na minha
But I also kept my distance
Se fosse algum tempo atrás
If it had been a while ago
Eu não ia me conter
I wouldn't have been able to contain myself
Enquanto eu não conseguisse falar com você
Until I could talk to you
Mas eu mudando, eu aprendendo
But I'm changing, I'm learning
Sua indiferença me fortalecendo
Your indifference is only making me stronger
Você vai notar quando a gente se ver
You'll notice when we see each other
Algo diferente entre eu e você
Something different between you and me
Mesmo te amando, te esquecendo
Even though I love you, I'm forgetting you
Deus sabe o quanto isso está me doendo
Only God knows how much this hurts me
Ou você acorda antes do nosso fim
Either you wake up before the end of us
Ou vai se acostumando a viver sem mim
Or you will get used to living without me
Mas eu mudando, eu aprendendo
But I'm changing, I'm learning
Sua indiferença me fortalecendo
Your indifference is only making me stronger
Você vai notar quando a gente se ver
You'll notice when we see each other
Algo diferente entre eu e você
Something different between you and me
Mesmo te amando, te esquecendo
Even though I love you, I'm forgetting you
Deus sabe o quanto isso está me doendo
Only God knows how much this hurts me
Ou você acorda antes do nosso fim
Either you wake up before the end of us
Ou vai se acostumando a viver sem mim
Or you will get used to living without me





Авторы: Cleitinho Persona, Elizeu Henrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.