Lucas Morato - Mundo Dos Desencantados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Morato - Mundo Dos Desencantados




Mundo Dos Desencantados
World of The Disenchanted
É, bem-vindo ao mundo dos desencantados
Yeah, welcome to the world of the disenchanted
Sim, eu também me enganei como você
Yes, I too was fooled like you
Sei, e sinto o que você está sentindo
I know, and I feel what you're feeling
Mas não se engane se me ver sorrindo
But don't be fooled if you see me smiling
Com o tempo a gente aprende a esconder tanto sofrer
Over time you learn to hide so much suffering
Mas lamento tanto em ver você sofrendo
But I'm so sorry to see you suffering
Sim, queria poder te fazer sorrir
Yes, I wish I could make you smile
E fazê-la esquecer esse romance
And make you forget about this romance
Pra isso eu preciso de uma chance
For that I only need a chance
Que tal você deixar eu assumir?
How about you let me take over?
de convir
You must agree
Que não nada a perder
That there is nothing to lose
E o pior que pode acontecer
And the worst that could happen
Eu me apaixonar e você não corresponder
Is that I'll fall in love and you won't reciprocate
um jeito de saber e é o meu
There's only one way to find out and that is mine
Somos você e eu sofrendo de tão
It's you and me suffering alone
Por que sofremos separados
Why are we suffering separately
Se unidos vai ser bem melhor?
If together it will be much better?
Como não que eu estou ao seu dispor?
Can't you see that I am at your disposal?
Não é difícil ver o quanto estou a fim
Not hard to see how keen I am
Olha pra mim, olha pra mim
Look at me, look at me
É o bastante pra dizer que sim
That's enough to say yes
Como não que eu estou ao seu dispor?
Can't you see that I am at your disposal?
Não é difícil ver o quanto estou a fim
Not hard to see how keen I am
Olha pra mim, olha pra mim
Look at me, look at me
É o bastante pra dizer que sim
That's enough to say yes
Mas lamento tanto em ver você sofrendo
But I'm so sorry to see you suffering
Sim, queria poder te fazer sorrir
Yes, I wish I could make you smile
E fazê-la esquecer esse romance
And make you forget about this romance
Pra isso eu preciso de uma chance
For that I only need a chance
Que tal você deixar eu assumir?
How about you let me take over?
de convir
You must agree
Que não nada a perder
That there is nothing to lose
E o pior que pode acontecer
And the worst that could happen
Eu me apaixonar e você não corresponder
Is that I'll fall in love and you won't reciprocate
um jeito de saber e é o meu
There's only one way to find out and that is mine
Somos você e eu sofrendo de tão
It's you and me suffering alone
Por que sofremos separados
Why are we suffering separately
Se unidos vai ser bem melhor?
If together it will be much better?
(Como não que eu estou ao seu dispor?)
(Can't you see that I am at your disposal?)
Não é difícil ver o quanto estou a fim
Not hard to see how keen I am
(Olha pra mim) olha pra mim
(Look at me) look at me
(Olha pra mim) olha pra mim
(Look at me) look at me
o bastante pra dizer que sim)
(That's enough to say yes)
Como não que eu estou ao seu dispor?
Can't you see that I am at your disposal?
Não é difícil ver o quanto estou a fim
Not hard to see how keen I am
(Olha pra mim) olha pra mim (olha pra mim)
(Look at me) look at me (look at me)
É o bastante pra dizer que sim
That's enough to say yes
É, bem vindo ao mundo dos desencantados
Yeah, welcome to the world of the disenchanted





Авторы: Lucas Morato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.