Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Doer
Um nicht zu schmerzen
Quer
voar?
Tudo
bem
Willst
du
fliegen?
Gut
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Ich
werde
dich
nicht
zurückhalten
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Wenn
mein
Gang
dich
bremst,
dann
geh
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Wer
bin
ich,
um
deinen
Start
zu
verhindern?
Vai
ficar
tudo
bem
Es
wird
alles
gut
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Folge
deinem
Weg,
wissend
er
endet
irgendwo
Estarei
a
caminhar
Ich
werde
voranschreiten
Sem
ter
medo
de
errar
Ohne
Angst
vor
Fehlern
Faça
do
seu
jeito
Mach
es
auf
deine
Art
Já
que
não
me
restam
opções
Da
mir
keine
Wahl
mehr
bleibt
Uma
decisão,
dois
corações
Eine
Entscheidung,
zwei
Herzen
Em
tão
distintas
direções
In
so
verschiedene
Richtungen
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Quer
voar?
Tudo
bem
Willst
du
fliegen?
Gut
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Ich
werde
dich
nicht
zurückhalten
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Wenn
mein
Gang
dich
bremst,
dann
geh
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Wer
bin
ich,
um
deinen
Start
zu
verhindern?
Vai
ficar
tudo
bem
Es
wird
alles
gut
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Folge
deinem
Weg,
wissend
er
endet
irgendwo
Estarei
a
caminhar
Ich
werde
voranschreiten
Sem
ter
medo
de
errar
Ohne
Angst
vor
Fehlern
Faça
do
seu
jeito
Mach
es
auf
deine
Art
Já
que
não
me
restam
opções
Da
mir
keine
Wahl
mehr
bleibt
Uma
decisão,
dois
corações,
corações
Eine
Entscheidung,
zwei
Herzen,
zwei
Herzen
Em
tão
distintas
direções
In
so
verschiedene
Richtungen
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
Poupe
meu
coração
Verschone
mein
Herz
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
(de
sofrer)
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
(vor
Leid)
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
(pra
não
doer,
pra
não
doer)
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
(um
nicht
zu
schmerzen)
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Willst
du
fliegen,
da
meine
Pläne
nicht
deine
sind
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Flieg
weit
weg
von
meinen
Augen
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Um
nicht
zu
schmerzen,
seh
ich
dich
lieber
nicht
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Verschone
mein
Herz
vor
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Morato Fonseca De Faria, Rodrigo Machado De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.