Текст и перевод песни Lucas Morato - Pra Não Doer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Doer
Чтобы не болело
Quer
voar?
Tudo
bem
Хочешь
улететь?
Хорошо.
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Я
не
буду
тебя
держать.
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Если
мои
шаги
тебя
замедляют,
уходи.
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Кто
я
такой,
чтобы
мешать
тебе
взлететь?
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо.
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Иди
своим
путем,
не
зная,
куда
он
приведет.
Estarei
a
caminhar
Я
буду
идти
своим,
Sem
ter
medo
de
errar
Не
боясь
ошибаться.
Faça
do
seu
jeito
Делай
по-своему,
Já
que
não
me
restam
opções
Раз
уж
у
меня
не
осталось
выбора.
Uma
decisão,
dois
corações
Одно
решение,
два
сердца
Em
tão
distintas
direções
В
таких
разных
направлениях.
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои,
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои,
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Quer
voar?
Tudo
bem
Хочешь
улететь?
Хорошо.
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
Я
не
буду
тебя
держать.
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
Если
мои
шаги
тебя
замедляют,
уходи.
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Кто
я
такой,
чтобы
мешать
тебе
взлететь?
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо.
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Иди
своим
путем,
не
зная,
куда
он
приведет.
Estarei
a
caminhar
Я
буду
идти
своим,
Sem
ter
medo
de
errar
Не
боясь
ошибаться.
Faça
do
seu
jeito
Делай
по-своему,
Já
que
não
me
restam
opções
Раз
уж
у
меня
не
осталось
выбора.
Uma
decisão,
dois
corações,
corações
Одно
решение,
два
сердца,
Em
tão
distintas
direções
В
таких
разных
направлениях.
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои,
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои,
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть.
Poupe
meu
coração
Пощади
мое
сердце.
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
(de
sofrer)
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои
(от
страданий),
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
(pra
não
doer,
pra
não
doer)
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть
(чтобы
не
болело,
чтобы
не
болело).
Se
quer
voar
já
que
meus
planos
não
são
seus
Если
хочешь
улететь,
раз
мои
планы
— не
твои,
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
Можешь
лететь
далеко-далеко
от
моих
глаз,
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
Чтобы
не
болело,
я
предпочитаю
тебя
не
видеть.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Poupe
meu
coração
de
sofrer
Пощади
мое
сердце
от
страданий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Morato Fonseca De Faria, Rodrigo Machado De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.