Текст и перевод песни Lucas Muto feat. ViperBeats & Rocco - Não Vai Voltar
Não Vai Voltar
Not Coming Back
Sei
que
cê
parou
pra
pensar
em
mim
I
know
you
stopped
to
think
about
me
Eu
também
parei
pra
pensar
em
nós
dois
I
also
stopped
to
think
about
the
two
of
us
No
meu
quarto
cê
vai
entender
In
my
room,
you'll
understand
O
que
eu
tinha
reservado
aqui
pra
nós
What
I
had
reserved
here
for
us
Sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
But,
you
know
if
you
call
me
(Se
cê
me
ligar)
(If
you
call
me)
De
noite
me
chama
Call
me
at
night
Já
broto
em
casa
garota
pra
gente
ficar
I'll
already
be
home,
girl,
for
us
to
be
together
Eu
sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
But,
you
know
if
you
call
me
De
noite
me
chama
Call
me
at
night
Broto
em
casa
garota
pra
gente
ficar
(Então)
I'll
be
home,
girl,
for
us
to
be
together
(So)
Sei
que
eu
falei:
não
sei
I
know
I
said:
I
don't
know
Mas
já
voltei
e
eu
tô
bem
melhor
(Melhor)
But
I'm
back
and
I'm
much
better
(Better)
Sempre
quando
eu
volto
Whenever
I
come
back
Sempre
quando
eu
ligo
Whenever
I
call
Eu
ainda
me
sinto
só
I
still
feel
alone
Sua
cabeça
tá
em
outro
lugar
Your
head
is
somewhere
else
Seu
corpo
tá
em
outro
lugar
Your
body
is
somewhere
else
Passe
o
tempo
que
for
eu
não
vou
parar
No
matter
how
long
it
takes,
I
won't
stop
Do
seu
lado
é
o
meu
lugar
By
your
side
is
my
place
Mina
louca
vem
pra
cama
Crazy
girl,
come
to
bed
Sei
que
cê
me
sente
e
chama
I
know
you
feel
me
and
call
me
Na
madruga
você
clama,
pede
pra
sentar
e
ama
In
the
morning,
you
cry,
ask
to
sit
and
love
Aperto
seu
corpo
em
chamas
I
squeeze
your
burning
body
Cê
é
linda,
cê
quer
trama
You
are
beautiful,
you
want
a
scheme
Pensando
em
fama
e
grana
Thinking
about
fame
and
money
Pensando
em
fama
e
grana,
ya
Thinking
about
fame
and
money,
ya
Pique
quando
cê
mexe,
dá
a
louca
e
me
esquece
Rush
when
you
move,
go
crazy
and
forget
me
Mas,
pode
chegar
que
hoje
é
sem
estresse
But,
you
can
come
over,
today
it's
stress-free
Hoje
tudo
acontece
Today
everything
happens
Hoje
tudo
acontece
Today
everything
happens
(Hoje
tudo
acontece)
(Today
everything
happens)
Tudo
vai
e
vem
Everything
comes
and
goes
Tudo
acontece
na
vida
Everything
happens
in
life
Mas
nada
é
por
acaso
But
nothing
is
by
chance
Hoje
te
tenho
ao
meu
lado
Today
I
have
you
by
my
side
E
isso
não
é
loucura
And
this
is
not
madness
É
apenas
realidade
It's
just
reality
Eu
poderia
estar
com
outra
I
could
be
with
someone
else
Mas
vejo
que
é
de
verdade
But
I
see
that
it's
true
A
vida
é
louca
demais,
eu
sei
Life
is
too
crazy,
I
know
O
tempo
passa
demais,
eu
sei
Time
passes
too
quickly,
I
know
E
quem
passou
na
sua
vida
só
te
adicionou
feridas
And
those
who
passed
through
your
life
only
added
wounds
Eu
tô
aqui
pra
consertar
o
que
tu
tem
I'm
here
to
fix
what's
wrong
with
you
Eu
tô
aqui
pra
te
mostrar
o
que
tu
tem
I'm
here
to
show
you
what
you
have
Te
chamo
na
madruga
e
sei
que
você
vem
I
call
you
in
the
middle
of
the
night
and
I
know
you'll
come
Eu
nunca
blefei,
nunca
me
importei
I've
never
bluffed,
I've
never
cared
Eu
persegui
o
meu
caminho
sem
ter
que
seguir
ninguém
I
followed
my
path
without
having
to
follow
anyone
else
Sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
(Me
ligar)
But,
you
know
if
you
call
me
(Call
me)
Ignorando
todas
as
mina
louca
Ignoring
all
the
crazy
girls
Na
minha
cama
querendo
me
dar
(Me
dar)
In
my
bed,
wanting
to
give
it
to
me
(Give
it
to
me)
Sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
But,
you
know
if
you
call
me
Ignorando
todas
as
mina
louca
Ignoring
all
the
crazy
girls
Na
minha
cama
querendo
me
dar
In
my
bed,
wanting
to
give
it
to
me
Quero
me
arrepender
(não)
I
want
to
regret
(no)
Do
que
eu
não
te
falar
What
I
don't
tell
you
Só
que
se
eu
deixar
tu
ir
But
if
I
let
you
go
Sei
que
tu
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Virou
a
página
Turned
the
page
Um
novo
capítulo
A
new
chapter
Contra
esse
mundo
ridículo
Against
this
ridiculous
world
Ay,
ignorando
essas
mina
querendo
me
dar
Ay,
ignoring
those
girls
wanting
to
give
it
to
me
Ay,
sabe
que
tu
sempre
pode
me
ligar
Ay,
you
know
you
can
always
call
me
Noites
em
claro,
você
do
meu
lado
Sleepless
nights,
you
by
my
side
Sem
ligar
pra
nada
do
que
foi
falado
Not
caring
about
anything
that
was
said
(Ya,
ya,
ya,
ya)
(Ya,
ya,
ya,
ya)
Sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
But,
you
know
if
you
call
me
De
noite
me
chama
Call
me
at
night
Já
broto
em
casa
garota
pra
gente
ficar
I'll
already
be
home,
girl,
for
us
to
be
together
Eu
sei
que
cê
não
vai
voltar
I
know
you're
not
coming
back
Mas,
sabe
se
cê
me
ligar
But,
you
know
if
you
call
me
De
noite
me
chama
Call
me
at
night
Broto
em
casa
garota
pra
gente
ficar
I'll
be
home,
girl,
for
us
to
be
together
Não
pô,
na
real
vou
conseguir
ir
sim
No,
way,
I'm
going
to
get
there
Bagulho
acabou
cedão
aqui
hoje
It
was
over
early
here
today
Beijo,
tô
indo
Kiss,
I'm
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Muto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.