Текст и перевод песни Lucas Muto - Amor Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Bandido
Любовь-бандит
Mó
tempão
que
a
gente
já
não
se
vê
mais
Мы
давно
не
виделись
Coisas
que
você
me
trás
Вещи,
которые
ты
мне
приносишь,
Eu
sinto
muito
mas
isso
não
vai
dar
mais
Мне
очень
жаль,
но
так
больше
продолжаться
не
может.
Então
faz
o
seguinte
e
vive
a
vida
louca
Так
что
сделай
вот
что
и
живи
безумной
жизнью:
Brota
aqui
na
minha
casa
e
pega
suas
roupas
Заявись
ко
мне
домой
и
забери
свои
вещи.
Nos
vai
dar
uma
transada
pra
se
despedir
Мы
переспим
на
прощание.
Nem
era
pra
cê
ta
aqui
Тебе
вообще
не
стоило
здесь
появляться.
Esse
amor
bandido
que
me
deixa
alucinado
Эта
любовь-бандит
сводит
меня
с
ума.
Um
dia
eu
to
na
estrada
Один
день
я
в
дороге,
Outro
dia
apaixonado
На
следующий
день
влюблен.
Nem
eu
me
entendo
Даже
я
сам
себя
не
понимаю,
Quem
dirá
você
Не
говоря
уже
о
тебе.
Mas
tenta
por
favor
me
entender
Но
попробуй,
пожалуйста,
меня
понять.
As
coisas
não
são
do
jeito
Всё
идёт
не
так,
Que
a
gente
planeja
Как
мы
планировали,
Você
não
é
sincera
Ты
неискренняя
E
nunca
foi
com
sentimento
И
никогда
не
испытывала
настоящих
чувств.
Agora
eu
to
na
pista
Теперь
я
свободен,
E
tu
me
vem
com
esse
argumento
А
ты
мне
выкатываешь
эти
аргументы,
De
que
eu
só
quero
outras
Что
я
просто
хочу
других.
Cala
boca
dá
um
tempo
Заткнись,
дай
мне
передышку.
Sempre
foi
mentirosa
Ты
всегда
врала,
E
eu
sempre
percebendo
А
я
всегда
это
замечал.
E
tu
querendo
me
encontrar
amanhã
И
ты
хочешь
встретиться
со
мной
завтра,
Como
se
nada
tivesse
acontecido
Как
будто
ничего
не
случилось,
Como
se
nada
tivesse
acontecido
Как
будто
ничего
не
случилось.
Então
é
fé
Так
что,
верь
мне,
Tu
pega
suas
coisas
e
mete
o
pé
Забирай
свои
вещи
и
убирайся.
Vai
com
suas
amigas
pra
porra
da
pré
Иди
со
своими
подружками
на
эту
чёртову
пред-пати,
Vai
pra
Vicrime
alucinar
Иди
в
Vicrime
отрываться,
Transar
com
outro
cara
em
outro
lugar
Трахнись
с
другим
парнем
в
другом
месте.
Que
se
foda!
Мне
плевать!
Admito
que
eu
sinto
a
sua
falta
Признаю,
я
скучаю
по
тебе.
Nada
me
completa,
essas
na
minha
volta
Ничто
меня
не
удовлетворяет,
эти
вокруг
меня
São
apenas
coisas
carnais
Просто
плотские
утехи.
No
final
eu
te
quero
mais
e
mais
В
конце
концов,
я
хочу
тебя
всё
больше
и
больше.
Mais
e
mais!
Всё
больше
и
больше!
Tanto
faz
essas
que
entram
na
minha
vida
Мне
без
разницы
те,
кто
входят
в
мою
жизнь,
Você
é
minha
preferida
Ты
моя
любимая.
Esse
amor
bandido
que
me
deixa
alucinado
Эта
любовь-бандит
сводит
меня
с
ума.
Um
dia
eu
to
na
estrada
Один
день
я
в
дороге,
Outro
dia
apaixonado
На
следующий
день
влюблен.
Nem
eu
me
entendo
Даже
я
сам
себя
не
понимаю,
Quem
dirá
você
Не
говоря
уже
о
тебе.
Mas
tenta
por
favor
me
entender
Но
попробуй,
пожалуйста,
меня
понять.
As
coisas
não
são
do
jeito
Всё
идёт
не
так,
Que
a
gente
planeja
Как
мы
планировали,
Mó
tempão
que
a
gente
já
não
se
vê
mais
Мы
давно
не
виделись.
Coisas
que
você
me
trás
Вещи,
которые
ты
мне
приносишь,
Eu
sinto
muito
mas
isso
não
vai
dar
mais
Мне
очень
жаль,
но
так
больше
продолжаться
не
может.
Então
faz
o
seguinte
e
vive
a
vida
louca
Так
что
сделай
вот
что
и
живи
безумной
жизнью:
Brota
aqui
na
minha
casa
e
pega
suas
roupas
Заявись
ко
мне
домой
и
забери
свои
вещи.
Nos
vai
dar
uma
transada
pra
se
despedir
Мы
переспим
на
прощание.
Nem
era
pra
cê
ta
aqui!
Тебе
вообще
не
стоило
здесь
появляться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Muto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.