Текст и перевод песни Lucas Muto - Nosso Fim
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
Tira
um
tempo
pra
nós,
pra
você
(você)
Let's
take
some
time
for
us,
for
you
(you)
Precisamos
repensar
We
need
to
rethink
Essa
relação
já
não
faz
tão
bem
This
relationship
doesn't
do
us
any
good
anymore
Amor,
acho
que
não
vai
dar
Baby,
I
don't
think
it'll
work
Precisamos
de
um
tempo
(precisamos
de
um
tempo)
We
need
some
time
(we
need
some
time)
Isso
não
é
precipitação
This
is
not
a
rush
to
judgment
Apesar
de
todo
sentimento
(Yeah,
yeah)
Despite
all
the
feelings
(Yeah,
yeah)
Tá
desgastando
o
meu
coração
It's
weighing
my
heart
down
Fala
o
que
precisa,
nega
(nega)
Say
what
you
need
to,
girl
(girl)
Pras
coisas
voltarem
ao
normal
(normal)
For
things
to
go
back
to
normal
(normal)
E
não
adianta
tu
negar
And
don't
you
dare
deny
it
Que
isso
não
tá
nos
fazendo
mal,
yeah,
yeah,
yeah
That
this
isn't
hurting
us,
yeah,
yeah,
yeah
Nos
fazendo
mal,
yeah,
yeah,
yeah
Hurting
us,
yeah,
yeah,
yeah
O
que
tu
quer?
What
do
you
want?
Responde,
mulher
Answer
me,
woman
Isso
não
vai
dar
This
won't
work
Eu
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
O
que
tu
quer?
(Ah)
What
do
you
want?
(Oh)
Responde,
mulher
(Ah)
Answer
me,
woman
(Oh)
Isso
não
vai
dar
This
won't
work
Eu
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Das
coisas
que
eu
sou
capaz
de
fazer
por
ti
(Yeah,
yeah)
Despite
all
the
things
I
am
capable
of
doing
for
you
(Yeah,
yeah)
No
final
do
dia,
nega
(No
final
do
dia)
At
the
end
of
the
day,
girl
(At
the
end
of
the
day)
Eu
só
queria
ver
tu
sorrir
I
just
wanted
to
see
you
smile
Por
que
tu
teve
que
partir?
(partir)
Why
did
you
have
to
leave?
(leave)
Por
que
tu
teve
que
partir?
Why
did
you
have
to
leave?
Tantas
memórias
em
vão
So
many
memories
wasted
Tantas
memórias
em
vão
So
many
memories
wasted
Sua
falta
acaba
comigo
Your
absence
tears
me
apart
Fecho
os
olhos
e
ainda
vejo
o
seu
rosto
sorrindo
I
close
my
eyes
and
I
still
see
your
smiling
face
É
difícil
acreditar
que
tudo
acabou
It's
hard
to
believe
that
it's
all
over
Ainda
penso
muito
em
você
I
still
think
about
you
a
lot
Escuto
o
barulho
da
chuva
I
hear
the
rain
pounding
E
tu
me
faz
sentir
o
quanto
a
solidão
é
dolorida
And
it
makes
me
feel
how
terribly
alone
Mesmo
sem
você
do
lado
Even
without
you
by
my
side
Tu
ocupa
minha
mente,
os
meus
dias,
minhas
semanas
You
occupy
my
mind,
my
days,
my
weeks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.