Текст и перевод песни Lucas Muto - Nosso Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Tira
um
tempo
pra
nós,
pra
você
(você)
Найди
время
для
нас,
для
себя
(себя)
Precisamos
repensar
Нам
нужно
переосмыслить
Essa
relação
já
não
faz
tão
bem
Эти
отношения
уже
не
так
хороши
Amor,
acho
que
não
vai
dar
Любимая,
думаю,
это
не
сработает
Precisamos
de
um
tempo
(precisamos
de
um
tempo)
Нам
нужно
время
(нам
нужно
время)
Isso
não
é
precipitação
Это
не
поспешное
решение
Apesar
de
todo
sentimento
(Yeah,
yeah)
Несмотря
на
все
чувства
(Да,
да)
Tá
desgastando
o
meu
coração
Это
изматывает
мое
сердце
Fala
o
que
precisa,
nega
(nega)
Скажи,
что
нужно,
милая
(милая)
Pras
coisas
voltarem
ao
normal
(normal)
Чтобы
все
вернулось
на
круги
своя
(своя)
E
não
adianta
tu
negar
И
бесполезно
отрицать
Que
isso
não
tá
nos
fazendo
mal,
yeah,
yeah,
yeah
Что
это
не
вредит
нам,
да,
да,
да
Nos
fazendo
mal,
yeah,
yeah,
yeah
Вредит
нам,
да,
да,
да
O
que
tu
quer?
Чего
ты
хочешь?
Responde,
mulher
Ответь,
женщина
Isso
não
vai
dar
Так
не
пойдет
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу
O
que
tu
quer?
(Ah)
Чего
ты
хочешь?
(Ах)
Responde,
mulher
(Ah)
Ответь,
женщина
(Ах)
Isso
não
vai
dar
Так
не
пойдет
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу
Das
coisas
que
eu
sou
capaz
de
fazer
por
ti
(Yeah,
yeah)
Из
всего,
что
я
способен
для
тебя
сделать
(Да,
да)
No
final
do
dia,
nega
(No
final
do
dia)
В
конце
концов,
милая
(В
конце
концов)
Eu
só
queria
ver
tu
sorrir
Я
просто
хотел
видеть
твою
улыбку
Por
que
tu
teve
que
partir?
(partir)
Почему
ты
должна
была
уйти?
(уйти)
Por
que
tu
teve
que
partir?
Почему
ты
должна
была
уйти?
Tantas
memórias
em
vão
Столько
воспоминаний
впустую
Tantas
memórias
em
vão
Столько
воспоминаний
впустую
Sua
falta
acaba
comigo
Твое
отсутствие
убивает
меня
Fecho
os
olhos
e
ainda
vejo
o
seu
rosto
sorrindo
Закрываю
глаза
и
все
еще
вижу
твое
улыбающееся
лицо
É
difícil
acreditar
que
tudo
acabou
Трудно
поверить,
что
все
кончено
Ainda
penso
muito
em
você
Я
все
еще
много
думаю
о
тебе
Escuto
o
barulho
da
chuva
Слышу
шум
дождя
E
tu
me
faz
sentir
o
quanto
a
solidão
é
dolorida
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
насколько
болезненно
одиночество
Mesmo
sem
você
do
lado
Даже
без
тебя
рядом
Tu
ocupa
minha
mente,
os
meus
dias,
minhas
semanas
Ты
занимаешь
мои
мысли,
мои
дни,
мои
недели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.