Текст и перевод песни Lucas Muto - Tropa Da Fendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa Da Fendi
Tropa Da Fendi
Os
cop
me
para
The
cops
stop
me
Quer
olhar
minha
bag
Want
to
look
in
my
bag
Ela
me
olhando
She's
looking
at
me
Me
sinto
mais
leve
I
feel
lighter
Se
isso
me
estressa
If
this
stresses
me
out
Eu
passo
no
cheque
I'll
cash
the
check
É
a
tropa
da
Nike
It's
the
Nike
squad
É
a
tropa
do
Check
It's
the
Check
squad
Mano
se
abaixa
tem
tiro
de
AR
Dude,
duck
down,
there's
AR
fire
Os
milícia
que
passa
pra
todos
os
moleque
The
militia
that
passes
it
to
all
the
kids
Que
usam
na
boca
Who
use
it
in
the
mouth
Que
vendem
na
boca
Who
sell
it
in
the
mouth
Que
vivem
na
boca
em
troca
de
cash
Who
live
in
the
mouth
in
exchange
for
cash
Olha
pra
mim
com
essa
brand
new
jew
Look
at
me
with
that
brand
new
jew
Mano
isso
é
Lean
Dude,
that's
Lean
Yeah
this
ain't
no
Juice
Yeah,
this
ain't
no
Juice
Os
cop
me
mira
pela
Zona
Sul
The
cops
are
watching
me
in
the
South
Zone
Eu
to
tão
chapado
que
ta
tudo
azul!
I'm
so
stoned,
everything's
blue!
Minha
segurança
vem
da
Zona
Norte
My
security
comes
from
the
North
Zone
Eu
jogo
meu
Og
Kush
nesse
pote
I
toss
my
Og
Kush
into
this
pot
Agora
eles
vão
vir
falar
que
foi
sorte
Now
they're
gonna
come
say
it
was
luck
Sigo
carimbando
o
meu
passaporte
I
keep
stamping
my
passport
Todas
essas
grifes
que
eu
tenho
no
porte
All
these
designer
brands
that
I
have
in
my
bag
O
olho
já
cresce
se
vir
os
malote
The
eye
already
grows
if
it
sees
the
suitcases
A
Tropa
da
Fendi
The
Tropa
da
Fendi
Isso
não
foi
sorte
This
wasn't
luck
Se
tiver
cao
só
atravessar
a
ponte
If
there's
a
dog,
just
cross
the
bridge
Ví
de
longe
ce
vindo,
te
atiro
I
saw
you
coming
from
afar,
I'll
shoot
you
Cê
fica
fudido
You'll
get
fucked
up
Meu
bloco
te
amassa
My
block
will
crush
you
Só
os
de
raça
Only
the
tough
ones
Pitbull
de
grife
Designer
Pitbull
Eu
to
com
haxixe
I
got
hash
Preto
uva
e
não
"passa"
Black
grape
and
not
"pass"
Faço
a
vozinha
porque
isso
gera
grana
no
Paypal
I
do
the
little
voice
because
it
generates
money
on
Paypal
Eles
sempre
criticaram
desde
a
escola
falam
que
é
anormal
They've
always
criticized
me
since
school,
saying
I'm
abnormal
Entao
não
fode
bro
So
don't
fuck
around,
bro
Represento
o
trap
aqui
da
Zona
Sul,
yeh
I
represent
the
trap
from
the
South
Zone,
yeah
Que
que
cê
faz
de
bom?
Yeh!
What
do
you
do
for
a
living?
Yeah!
Que
que
cê
faz
de
bom?
What
do
you
do
for
a
living?
Pego
meu
cash
e
to
out
I
grab
my
cash
and
I'm
out
Proximo
ano
eu
tenho
um
Audi
Next
year
I'll
have
an
Audi
Todos
meus
manos
portando
Versace
All
my
homies
wearing
Versace
Olha
minha
gang
a
tropa
ta
forte
Look
at
my
gang,
the
squad
is
strong
Tropa
da
Fendi
Fendi
Squad
Veio
da
Norte
Came
from
the
North
É
o
corre
corre
corre
It's
the
hustle
hustle
hustle
Nos
brotou
tu
foge
You
see
us
and
you
run
É
o
corre
corre
corre
It's
the
hustle
hustle
hustle
Nos
brotou
tu
foge
You
see
us
and
you
run
É
o
corre
corre
corre...
It's
the
hustle
hustle
hustle...
Os
cop
me
para
The
cops
stop
me
Quer
olhar
minha
bag
Want
to
look
in
my
bag
Ela
me
olhando
She's
looking
at
me
Me
sinto
mais
leve
I
feel
lighter
Se
isso
me
estressa
If
this
stresses
me
out
Eu
passo
no
cheque
I'll
cash
the
check
É
a
tropa
da
Nike
It's
the
Nike
squad
É
a
tropa
do
Check
It's
the
Check
squad
Mano
se
abaixa
tem
tiro
de
AR
Dude,
duck
down,
there's
AR
fire
Os
milícia
que
passa
pra
todos
os
moleque
The
militia
that
passes
it
to
all
the
kids
Que
usam
na
boca
Who
use
it
in
the
mouth
Que
vendem
na
boca
Who
sell
it
in
the
mouth
Que
vivem
na
boca
em
troca
de
cash
Who
live
in
the
mouth
in
exchange
for
cash
Olha
pra
mim
com
essa
brand
new
jew
Look
at
me
with
that
brand
new
jew
Mano
isso
é
Lean
Dude,
that's
Lean
Yeah
this
ain't
no
Juice
Yeah,
this
ain't
no
Juice
Os
cop
me
mira
pela
Zona
Sul
The
cops
are
watching
me
in
the
South
Zone
Eu
to
tão
chapado
que
ta
tudo
azul!
I'm
so
stoned,
everything's
blue!
Minha
segurança
vem
da
Zona
Norte
My
security
comes
from
the
North
Zone
Eu
jogo
meu
Og
Kush
nesse
pote
I
toss
my
Og
Kush
into
this
pot
Agora
eles
vão
vir
falar
que
foi
sorte
Now
they're
gonna
come
say
it
was
luck
Sigo
carimbando
o
meu
passaporte
I
keep
stamping
my
passport
Todas
essas
grifes
que
eu
tenho
no
porte
All
these
designer
brands
that
I
have
in
my
bag
O
olho
ja
cresce
se
vir
os
malote
The
eye
already
grows
if
it
sees
the
suitcases
A
Tropa
da
Fendi
The
Tropa
da
Fendi
Isso
não
foi
sorte
This
wasn't
luck
Se
tiver
cao
só
atravessar
a
ponte
If
there's
a
dog,
just
cross
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Muto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.