Текст и перевод песни Lucas Muto - xanny.wav | 18.09.20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
xanny.wav | 18.09.20
xanny.wav | 18.09.20
Ela
não
quer
saber
de
mim
She
don't
want
to
know
about
me
Só
quer
saber
de
usar
o
meu
high-tec
Just
wants
to
use
my
high-tech
Assim
eu
me
sinto
leve
That's
how
I
feel
light
Tudo
bem
eu
vou
te
dar
mais
xans
Ok,
I'll
give
you
more
xans
Joga
a
perc
Play
the
perc
Sua
gostosa
abre
a
perna
Your
hottie
opens
her
legs
Quer
brotar
aqui
na
13
Wants
to
come
here
to
13
Pra
fumar
o
real
forte
To
smoke
some
real
strong
Essa
porra
não
é
GTA
This
shit
ain't
GTA
Não
confunde
não
Don't
confuse
it
É
melhor
cê
se
acostumar
You
better
get
used
to
it
Vou
fazer
feder
o
ice
só
pra
te
agradar
I'll
make
the
ice
stink
just
to
please
you
Vai
ser
minha
Prada
bae
She'll
be
my
Prada
bae
Vai
ser
a
Prada
bae
She'll
be
the
Prada
bae
Cê
você
quiser
minha
lady
If
you
want
my
lady
Eu
compro
pra
você
a
balmain
I'll
buy
you
Balmain
É
claro
compro
pra
mim
também
Of
course
I'll
buy
some
for
me
too
Andando
nessa
Mustang
Driving
this
Mustang
Artigo
171
eu
passei
no
cartão
de
quem?
Article
171,
who's
credit
card
did
I
use?
Essa
bitch
me
notou
eu
tava
tão
high
This
bitch
noticed
me
when
I
was
so
high
Percocets
na
minha
mente
Percocets
on
my
mind
Mano
isso
me
atrai
Man,
this
attracts
me
Porque
me
da
paz
Because
it
brings
me
peace
Até
aonde
isso
vai?
How
far
will
this
go?
Mas
no
final
das
contas
eu
sempre
quero
mais
But
in
the
end,
I
always
want
more
Quero
mais
xanny
I
want
more
xanny
Ela
não
quer
saber
de
mim
She
don't
want
to
know
about
me
Só
quer
saber
de
usar
o
meu
high-tec
Just
wants
to
use
my
high-tech
Assim
eu
me
sinto
leve
That's
how
I
feel
light
Tudo
bem
tudo
passa
e
eu
Ok,
everything
will
pass
and
I
Só
quero
que
você
me
entenda
Just
want
you
to
understand
me
E
saiba
que
o
que
eu
faço
comigo
And
know
that
what
I
do
to
myself
É
só
um
problema
Is
just
a
problem
Mas
eu
nunca
vou
deixar
de
te
amar
But
I
will
never
stop
loving
you
E
se
for
pra
eu
partir
And
if
I
have
to
leave
Eu
só
quero
ter
paz
dentro
de
mim
I
just
want
to
be
at
peace
with
myself
Dentro
de
mim
With
myself
Que
se
foda
quem
me
julga
To
hell
with
those
who
judge
me
Quero
nem
saber
I
don't
even
want
to
know
Essa
bitch
me
notou
eu
tava
tão
high
This
bitch
noticed
me
when
I
was
so
high
Percocets
na
minha
mente
Percocets
on
my
mind
Mano
isso
me
atrai
Man,
this
attracts
me
Porque
me
da
paz
Because
it
brings
me
peace
Até
aonde
isso
vai?
How
far
will
this
go?
Mas
no
final
das
contas
eu
sempre
quero
mais
But
in
the
end,
I
always
want
more
Quero
mais
xanny
I
want
more
xanny
(Eu
quero
mais
xanny!)
(I
want
more
xanny!)
Eu
sou
sincero
nas
coisas
que
eu
digo
I'm
sincere
in
the
things
I
say
Não
é
fácil
as
coisas
são
Things
aren't
easy
Meus
demônios
são
My
demons
are
Tão
presentes
eu
me
canso
disso
So
present,
I'm
tired
of
it
Falsa
sensação
de
abrigo
False
sense
of
shelter
Eu
sempre
sinto
o
perigo
I
always
sense
the
danger
Cabeça
no
lugar
menor
Head
in
a
smaller
place
(No
lugar
menor!)
(In
a
smaller
place!)
Cê
vai
conquistar
tudo
o
que
você
quiser!
You
will
conquer
everything
you
want!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.