Lucas Reis & Thácio - Coração de Cowboy - перевод текста песни на английский

Coração de Cowboy - Lucas Reis & Thácioперевод на английский




Coração de Cowboy
Cowboy Heart
Saudade apertou no peito e me pegou de jeito
Missing you is heavy and it's breaking me
Como pode machucar assim?
How can it hurt so much?
Cowboy carrega no peito um coração que é feito
A cowboy carries a heart that's meant for
De paixão que não chega ao fim
A passion that never ends
O tempo foi desgastando e desatou o
Time has worn us down and untied the knot
No laço da nossa paixão
In the lasso of our love
O destino te assoprou de mim como se fosse um
Fate blew you away from me like dust
Esparramado em meu coração
Scattered across my heart
Sempre quando anoitece
Every time night falls
Eu tenho a mania de falar com a lua
I have this habit of talking to the moon
Eu e minha viola
Me and my guitar
Lembrando a história que foi minha e sua
Remembering the story that was yours and mine
Te esquecer não tem mais jeito
Forgetting you is impossible
É tiro no peito, uma dor que corrói
It's a shot in the chest, a persistent pain
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
I'll always be your hero and no one can take that
Do coração desse cowboy
From this cowboy's heart
O tempo foi desgastando e desatou o
Time has worn us down and untied the knot
No laço da nossa paixão
In the lasso of our love
O destino te assoprou de mim como se fosse um
Fate blew you away from me like dust
Esparramado em meu coração
Scattered across my heart
Sempre quando anoitece
Every time night falls
Eu tenho a mania de falar com a lua
I have this habit of talking to the moon
Eu e minha viola
Me and my guitar
Lembrando a história que foi minha e sua
Remembering the story that was yours and mine
Te esquecer não tem mais jeito
Forgetting you is impossible
É tiro no peito, uma dor que corrói
It's a shot in the chest, a persistent pain
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
I'll always be your hero and no one can take that
Do coração desse cowboy
From this cowboy's heart
Sigo o caminho guiado pela luz do sol
I follow the path guided by the sunlight
Atrás de um sonho meu
Chasing my dream
De te encontrar e te entregar e poder te mostrar
Of finding you and giving you my all to show
O amor que é todo seu
The love that's all yours
Sempre quando anoitece
Every time night falls
Eu tenho a mania de falar com a lua
I have this habit of talking to the moon
Eu e minha viola
Me and my guitar
Lembrando a história que foi minha e sua
Remembering the story that was yours and mine
Te esquecer não tem mais jeito
Forgetting you is impossible
É tiro no peito, uma dor que corrói
It's a shot in the chest, a persistent pain
Sempre vou ser herói e ninguém vai tirar
I'll always be your hero and no one can take that
Do coração desse cowboy
From this cowboy's heart
Sempre vou ser seu herói e ninguém vai tirar
I'll always be your hero and no one can take that
Do coração desse cowboy
From this cowboy's heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.