Текст и перевод песни Lucas Reis & Thácio - Derrota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
lá
no
bairro
aonde
eu
moro
Там,
в
районе,
где
я
живу,
Assim
o
pessoar
proseia
Так
люди
болтают,
Que
os
campeão
da
redondeza
Что
все
чемпионы
в
округе
Da
minha
fama
receia
Моей
славы
побаиваются.
Ai
por
saber
que
do
meu
lado
Ведь
знают,
что
со
мной
A
corda
véia
já
não
bambeia
Старые
струны
не
провисают,
Só
lembram
de
Santa
Bárbara
Вспоминают
о
Святой
Варваре
Na
hora
que
relampeia
Только
когда
молния
сверкает.
Ai
gente
que
só
garganteava
Те,
кто
раньше
только
важничал,
Tem
a
pulga
atrás
da
orelha
Теперь
настороже,
Nas
festas
que
vou
chegando
На
праздники,
куда
я
прихожу,
A
violeirada
raleia
Гитаристы
разбегаются.
Ai
eles
vão
se
escorregando
Они
ускользают,
Que
nem
lagarto
na
areia
Как
ящерицы
на
песке,
Lugar
que
a
onça
transita
Там,
где
бродит
ягуар,
Os
macacos
não
passeia
Обезьяны
не
гуляют.
Ai
tem
violeiro
imitador
Есть
гитаристы-подражатели,
Que
longe
de
mim
papeia
Которые
болтают
вдали
от
меня,
Dentro
do
meu
repertório
В
моем
репертуаре
Eu
não
tenho
moda
feia
Нет
плохих
песен.
Ai
forgasão
que
não
faz
moda
Кузнецы,
которые
не
куют
мелодий,
Não
leva
tempo
chateia
Не
тратят
время
на
болтовню,
Perto
do
gavião
penacho
Рядом
с
ястребом-перепелятником
Os
passarinhos
não
gorjeia
Маленькие
птицы
не
поют.
Ai
eu
e
o
meu
companheiro
Мы
с
моим
товарищем
Canta
baixo
e
ondeia
Поем
тихо
и
мелодично,
Coração
pode
ser
duro
Сердце
может
быть
суровым,
Com
nossos
versos
brandeia
Но
под
наши
стихи
оно
смягчается.
Ai
quando
estamos
cantando
Когда
мы
поем,
Os
violeiros
desnorteia
Другие
гитаристы
теряются,
Perto
da
estrela
d'alva
Рядом
с
Венерой
Outra
estrela
não
clareia
Другие
звезды
не
сияют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.