Текст и перевод песни Lucas Reis & Thácio - Papo de Buteco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papo de Buteco
Разговор в баре
Eu
recebi
um
convite
para
cantar
umas
modas
Меня
пригласили
спеть
несколько
песен
No
buteco
da
esquina
aonde
a
cachaça
mora
В
баре
на
углу,
где
живёт
кашаса
Mandei
a
viola
no
peito,
veio
um
caboclo
gritando
Я
прижал
гитару
к
груди,
и
тут
какой-то
мужик
кричит:
Não
vem
com
essas
moda
paia'
"Не
надо
этих
твоих
сопливых
песенок!"
Quero
ver
você
cantar
Travessia
do
Araguaia
"Давай,
спой
мне
"Переправу
через
Арагуая"!"
Naquele
estradão
deserto,
uma
boiada
descia
По
той
пустынной
дороге
гналось
стадо,
Das
bandas
do
Araguaia
pra
fazer
a
travessia
Из
земель
Арагуая,
чтобы
пересечь
реку.
O
povo
bateram
palma,
arrumaram
um
piseiro
Народ
захлопал
в
ладоши,
организовали
танцплощадку,
A
muiezada
gritava:
eu
quero
esse
violeiro
Девчонки
кричали:
"Хочу
этого
гитариста!"
Sem
saber
o
que
fazer,
sujeito
ficou
sem
fala
Не
зная,
что
делать,
мужик
онемел,
Gritou
de
um
jeito
cabreiro
Потом
прохрипел:
Se
conhece
Tião
Carreiro,
faz
o
pagode
do
Ala
"Если
знаешь
Тиана
Каррейро,
сыграй
"Пагоде
ду
Ала"!"
As
flores
quando
é
de
manhã
cedo
Цветы,
когда
ранним
утром…
Sujeito
mal
acabado,
queria
me
derrubar
Этот
придурок
хотел
меня
подставить,
Mas
sou
ligeiro
nos
versos,
não
pode
me
acompanhar
Но
я
скор
на
рифмы,
за
мной
не
угнаться.
Com
tanta
enxeção
de
saco
fui
perdendo
a
paciência
От
такого
напора
я
начал
терять
терпение.
Traz
uma
pinga
pra
mim,
tá
curto
meu
estupim
"Принеси-ка
мне
пингу,
а
то
у
меня
запал
кончается.
Vou
te
mostrar
minha
ciência
Сейчас
я
покажу
тебе,
на
что
способен.
Já
sabendo
que
aqui
o
buraco
é
mais
embaixo
Уже
понимая,
что
здесь
всё
серьёзно,
O
fera
gritou
de
longe:
mais
um
pedido
eu
te
faço
Этот
нахал
крикнул
издалека:
"Ещё
одну
просьбу
к
тебе
имею!
As
pinga
já
tá
acabando,
traz
erva
pro
tereré
Пинга
уже
заканчивается,
принеси
травки
для
терере.
Só
vou
quetar
o
meu
facho,
me
mostra
que
ocê
é
macho
Только
успокою
свой
пыл.
Покажи,
что
ты
настоящий
мужик,
Faz
um
verso
pras
muié
Спой
что-нибудь
для
дам!"
É,
ai
pisou
no
meu
calo,
hein
Ну
всё,
это
ты
зря,
братец.
Eu
mandei
fazer
um
laço
do
couro
de
um
boi
carreiro
Я
приказал
сделать
лассо
из
кожи
рабочего
вола,
Pra
laçar
moça
bonita
que
tem
os
'zóio
morteiro
Чтобы
ловить
красивых
девушек
с
глазами-автоматами.
Joguei
o
laço
na
moça,
o
laço
caiu
no
chão
Я
бросил
лассо
в
девушку,
лассо
упало
на
землю.
Joguei
o
laço
pra
lá
e
peguei
a
moça
com
a
mão
Я
бросил
лассо
туда,
и
поймал
девушку
за
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.