Lucas Reis & Thácio - Reinaldo da Viola (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Reinaldo da Viola (Ao Vivo) - Lucas Reis & Thácioперевод на английский




Reinaldo da Viola (Ao Vivo)
Reinaldo da Viola (Live)
Ouvir moda de viola
Listen to folk music
E os versos de um cantador
And the verses of a singer
Me coloca noutro mundo
Take me to another world
Num plano superior
To a higher plane
Relembro velhas histórias
Recall old stories
Do tempo em que o trovador
From the time when the troubadour
Com muita simplicidade
With great simplicity
Revelava o seu amor
Revealed his love
Dizia que o poeta
He said the poet
Não precisa ser doutor
Doesn't need to be a doctor
Minha inspiração vem do alto
My inspiration comes from above
É presente do senhor
It is a gift from the Lord
A viola e a cantoria
The viola and the song
Estão sempre de mãos dadas
Are always hand in hand
Seu tinido cristalino
Its crystalline sound
Torna a festa animada
Makes the party lively
No catira ou no pagode
In the catira or pagode
Cateretê ou toada
Cateretê or toada
Nos dias de Santo Reis
On the days of Three Kings
Ou em noite enluarada
Or on a moonlit night
No peito do violeiro
In the chest of the violeiro
Imponente e afinada
Imposing and tuned
Segura a brincadeira
Holds the party going
Até altas madrugadas
Until the wee hours of the morning
Viola desafinada
Out of tune viola
Deixa o violeiro magoado
Leaves the violeiro hurt
Assim como uma porfia
Just like a rivalry
Me deixa mais inspirado
Makes me more inspired
Fazer ponteio e rima
Making a bridge and rhyme
Com verso improvisado
With improvised verse
Embalando a cantoria
Cradling the song
Num texto sincronizado
In a synchronized text
Faz a alegria do povo
Makes the people happy
Que aplaude entusiasmado
Who applaud enthusiastically
E consagra o violeiro
And consecrate the violeiro
Como ser abençoado
As a blessed being
Desde os tempos de um império
Since the time of an empire
Chegando de Portugal
Arriving from Portugal
Demarcou seu território
Marked out its territory
Num país colonial
In a colonial country
Encantando a quem ouvia
Enchanting all those who heard it
Com pureza sem igual
With unparalleled purity
Majestosa e conhecida
Majestic and renowned
Como obra artesanal
As a work of art
E bordando a poesia
And embroidering poetry
Com toque celestial
With a celestial touch
Garantiu o seu reinado
Guaranteed its reign
Na terra do carnaval
In the land of carnival






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.