Lucas Reis & Thácio - Se É Pra Chorar Eu Choro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Reis & Thácio - Se É Pra Chorar Eu Choro




Se É Pra Chorar Eu Choro
Se É Pra Chorar Eu Choro
Ê, fizemos gente chorar demais com essa moda nossa, hein?
Hey, we've made people cry too much with this fаshion of ours, haven't we?
Eu perdido num olhar que cega
I'm lost in a blinding gaze
Nessa paixão eu perdi as rédeas
In this passion, I've lost the reins
E vai doer, eu sei que vai, vai machucar
And it's going to hurt, I know it will, it's going to hurt
Vai doer menos se eu aceitar
It will hurt less if I accept
Procurei ouro onde tinha pedra
I searched for gold where there were only stones
Alguém que parecia o que não era
Someone who seemed what she wasn't
Paguei pra ver, eu vi tudo e um pouco mais
I paid to see, I saw everything and a little bit more
E foi pra guerra um coração em paz
And a heart at peace went to war
Brinquei com fogo, chamei o perigo
I played with fire, I called danger
Numa cilada que eu quis entrar
In a trap that I wanted to enter
Se é pra chorar eu choro, mas choro sozinho embaixo do chuveiro
If I'm going to cry, I'll cry alone in the shower
Ninguém viu e nem vai ver o desespero
No one has seen or will see the desperation
Saiba que esse gosto eu nunca vou te dar
Know that I'll never give you that taste
Se é pra chorar eu choro, quem me na rua diz que eu sou de aço
If I'm going to cry, I'll cry, those who see me in the street say I'm made of steel
Ninguém sonha a metade do que eu passo
No one dreams of half of what I'm going through
É questão de tempo eu sei que vai passar
It's a matter of time, I know it will pass
Se é pra chorar eu choro
If I'm going to cry, I'll cry
Vamos chorar juntos
Let's cry together
Procurei ouro onde tinha pedra
I searched for gold where there were only stones
Alguém que parecia o que não era
Someone who seemed what she wasn't
Paguei pra ver, eu vi tudo e um pouco mais
I paid to see, I saw everything and a little bit more
E foi pra guerra um coração em paz
And a heart at peace went to war
Brinquei com fogo, chamei o perigo
I played with fire, I called danger
Numa cilada que eu quis entrar
In a trap that I wanted to enter
Se é pra chorar eu choro, mas choro sozinho embaixo do chuveiro
If I'm going to cry, I'll cry alone in the shower
Ninguém viu e nem vai ver o desespero
No one has seen or will see the desperation
Saiba que esse gosto eu nunca vou te dar
Know that I'll never give you that taste
Se é pra chorar eu choro, quem me na rua diz que eu sou de aço
If I'm going to cry, I'll cry, those who see me in the street say I'm made of steel
Ninguém sonha a metade do que eu passo
No one dreams of half of what I'm going through
É questão de tempo eu sei que vai passar
It's a matter of time, I know it will pass
Se é pra chorar eu choro
If I'm going to cry, I'll cry
Mas choro sozinho embaixo do chuveiro
But I cry alone in the shower
Ninguém viu e nem vai ver o desespero
No one has seen or will see the desperation
Saiba que esse gosto eu nunca vou te dar
Know that I'll never give you that taste
Se é pra chorar eu choro, quem me na rua diz que eu sou de aço
If I'm going to cry, I'll cry, those who see me in the street say I'm made of steel
Ninguém sonha a metade do que eu passo
No one dreams of half of what I'm going through
É questão de tempo eu sei que vai passar
It's a matter of time, I know it will pass
Se é pra chorar eu choro
If I'm going to cry, I'll cry
Se é pra chorar eu choro
If I'm going to cry, I'll cry
Se é pra chorar eu choro
If I'm going to cry, I'll cry





Авторы: Rodolfo Bomfim Alessi, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.