Lucas Roque e Gabriel - Acreditei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucas Roque e Gabriel - Acreditei




Por tanto tempo chorei, por tanto tempo esperei
Так долго плакала, так долго ждал
Por tanto tempo achei que não iria consegui
Так долго я думал, что не мог бы
Mas no meu coração uma chama ardia
Но в моем сердце пламя горело
Uma voz me dizia: prossiga e não pare, não
Голос говорит мне: продолжайте и не останавливайтесь, не
Eu acreditei e me levantei
Я верил, и я проснулся
Todas as minhas lágrimas enxugadas foram
Все мои слезы были сметены,
Toda minha dor meu Jesus levou
Вся моя боль, мой Иисус взял
Hoje com minha vitória não lembro do sofrimento
Сегодня с моей победы я не помню, страдания
Talvez você está vivendo tudo que eu vivi
Может быть, вы живете, все, что я жил
Uma angústia na alma que não te deixa sorrir
Страдания в душе, что тебя не перестает улыбаться
E entre as pessoas você tenta disfarça
И среди людей попытке маскарады
Mas não adianta, pra ver no seu olhar
Но нет смысла, видно на ваш взгляд
Que você chorou, que te magoaram
Что вы плакали, что тебе больно
E hoje Deus sabe como está seu coração
И сегодня только Бог знает, как работает ваше сердце
Levante a cabeça, arranque essa tristeza
Поднимите голову, загрузки этой печали
Jesus mudou minha vida, também muda a sua, irmão
Иисус изменил мою жизнь, и изменяет его, брат
Mas no meu coração uma chama ardia
Но в моем сердце пламя горело
Uma voz me dizia: prossiga e não pare, não
Голос говорит мне: продолжайте и не останавливайтесь, не
Eu acreditei e me levantei
Я верил, и я проснулся
Todas as minhas lágrimas enxugadas foram
Все мои слезы были сметены,
Toda minha dor meu Jesus levou
Вся моя боль, мой Иисус взял
Hoje com minha vitória não lembro do sofrimento
Сегодня с моей победы я не помню, страдания
Eu acreditei e me levantei
Я верил, и я проснулся
Todas as minhas lágrimas enxugadas foram
Все мои слезы были сметены,
Toda minha dor meu Jesus levou
Вся моя боль, мой Иисус взял
Hoje com minha vitória não lembro do sofrimento
Сегодня с моей победы я не помню, страдания
Não lembro do sofrimento
Не помню страдания
(Toda minha dor meu Jesus levou)
(Вся моя боль, мой Иисус взял)
(Hoje com minha vitória)
(Сегодня с моей победы)
Não lembro do sofrimento
Не помню страдания
Não lembro do sofrimento
Не помню страдания





Авторы: Tangela Vieira De Assis Lozer, Ronivaldo Rodrigues Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.