Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Cuidar de Mim
Komm, kümmere dich um mich
Vem
cuidar
de
mim
senhor
Komm,
kümmere
dich
um
mich,
Herr
Pois
eu
não
quero
ser
mais
o
que
sou
Denn
ich
will
nicht
mehr
sein,
was
ich
bin
Me
arrependo
de
não
ter
continuado
e
me
afastado
de
ti
Ich
bereue,
nicht
weitergemacht
zu
haben
und
mich
von
dir
entfernt
zu
haben
Me
afastei
pós
não
tinha
força
e
nem
coragem
de
continuar
Ich
entfernte
mich,
denn
ich
hatte
weder
Kraft
noch
Mut,
weiterzumachen
Eu
reconheço
que
sou
pó
Ich
erkenne
an,
dass
ich
Staub
bin
Que
sou
fraco,
sou
menor
e
sem
ti
eu
não
consigo
Dass
ich
schwach
bin,
geringer
bin,
und
ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht
Percebi
pós
já
tentei
e
sozinho
Ich
habe
es
gemerkt,
denn
ich
habe
es
schon
versucht
und
allein
Eu
fiquei
sem
esperança
de
um
dia
vencer
Blieb
ich
ohne
Hoffnung,
eines
Tages
zu
siegen
Por
favor
me
escuta
o
que
quero
lhe
dizer
Bitte
höre
mir
zu,
was
ich
dir
sagen
möchte
Fechei
os
meus
olhos
espirituais
Ich
schloss
meine
geistigen
Augen
Comecei
a
gostar
de
coisas
carnais
Ich
begann,
fleischliche
Dinge
zu
mögen
E
de
ti
senhor
tentei
me
esconder
Und
vor
dir,
Herr,
versuchte
ich,
mich
zu
verstecken
Esqueci
das
promessas
que
o
senhor
me
fez
Ich
vergaß
die
Verheißungen,
die
der
Herr
mir
gab
Quis
ser
diferente
do
jeito
que
comecei
Ich
wollte
anders
sein
als
zu
Beginn
Por
isso
estou
aqui
pra
me
reconciliar
Deshalb
bin
ich
hier,
um
mich
zu
versöhnen
Deus
não
me
chamou
pra
ser
estrela
Gott
hat
mich
nicht
berufen,
ein
Star
zu
sein
Nem
tão
pouco
exaltado
do
nariz
empinado
Noch
überheblich
oder
hochnäsig
Ou
querer
ser
igual
os
outros
ou
até
ser
melhor
Oder
wie
die
anderen
sein
zu
wollen
oder
gar
besser
Mas
me
deixou
bem
claro
que
ele
é
o
maior
Sondern
er
hat
mir
klargemacht,
dass
er
der
Größte
ist
Enquanto
o
menor
eu
for
mais
ele
crescerá
em
mim
Solange
ich
der
Geringere
bin,
wird
er
mehr
in
mir
wachsen
E
suas
promessas
ande-se
cumprir
por
isso
hoje
eu
penso
assim
Und
seine
Verheißungen
werden
sich
erfüllen,
deshalb
denke
ich
heute
so
Eu
já
tentei
me
esconder
Ich
habe
schon
versucht,
mich
zu
verstecken
Mas
dos
teus
braços
hoje
eu
quero
viver
Aber
in
deinen
Armen
will
ich
heute
leben
Pois
a
tua
presença
é
o
meu
prazer
Denn
deine
Gegenwart
ist
meine
Freude
A
tua
graça
me
satisfaz
Deine
Gnade
genügt
mir
E
cada
dia
que
passa
eu
quero
mais
Und
jeden
Tag,
der
vergeht,
will
ich
mehr
Ser
exatamente
igual
a
ti
senhor
Genau
wie
du
sein,
Herr
Eu
já
tentei
me
esconder
Ich
habe
schon
versucht,
mich
zu
verstecken
Mas
dos
teus
braços
hoje
eu
quero
viver
Aber
in
deinen
Armen
will
ich
heute
leben
Pois
a
tua
presença
é
o
meu
prazer
Denn
deine
Gegenwart
ist
meine
Freude
A
tua
graça
me
satisfaz
Deine
Gnade
genügt
mir
E
cada
dia
que
passa
eu
quero
mais
Und
jeden
Tag,
der
vergeht,
will
ich
mehr
Ser
exatamente
igual
a
ti
senhor
Genau
wie
du
sein,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva, Gabriel De Moura Passos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.