Текст и перевод песни Lucas Santos - Festa das Novinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa das Novinhas
Party of the Young Girls
Nos
tempos
de
hoje
In
today's
times
Ninguém
mais
quer
brincar
No
one
wants
to
play
anymore
De
pique,
pega,
adoleta
Tag,
chase,
or
hide-and-seek
As
meninas
avançadas
só
querem
sair
The
advanced
girls
just
want
to
go
out
Ir
pro
cinema
se
divertir
To
go
to
the
movies
and
have
fun
Então
vou
fazer
uma
festinha
lá
no
meu
apê
So
I'm
going
to
have
a
little
party
at
my
apartment
Só
vão
entrar
os
novinhos,
novinhas
Only
young
boys
and
girls
will
be
admitted
Pode
colar
que
você
não
vai
se
arrepender
You
can
come
over
and
you
won't
regret
it
Venha
com
a
gente
Come
with
me
Venha
com
a
gente
Come
with
me
Vamos
zuar
que
a
minha
mãe
não
vai
atrapalhar
Let's
have
fun
while
my
mom
is
away
Beijinho
com
respeito
e
não
vale
pegar
Kissing
with
respect
and
don't
get
handsy
Antes
da
zero
hora
a
festinha
tem
que
acabar
The
party
has
to
end
before
midnight
Mas
enquanto
isso
vamos
aproveitar
But
until
then
let's
enjoy
ourselves
Zero
hora,
até
zero
hora
Midnight,
until
midnight
Zero
hora,
até
zero
hora
Midnight,
until
midnight
A
festinha
tem
que
acabar...
The
party
has
to
end...
Nos
tempos
de
hoje
In
today's
times
Ninguém
mais
quer
brincar
No
one
wants
to
play
anymore
De
pique,
pega,
adoleta
Tag,
chase,
or
hide-and-seek
As
meninas
avançadas
só
querem
sair
The
advanced
girls
just
want
to
go
out
Ir
pro
cinema
se
divertir
To
go
to
the
movies
and
have
fun
Então
vou
fazer
uma
festinha
lá
no
meu
apê
So
I'm
going
to
have
a
little
party
at
my
apartment
Só
vão
entrar
os
novinhos,
novinhas
Only
young
boys
and
girls
will
be
admitted
Pode
colar
que
você
não
vai
se
arrepender
You
can
come
over
and
you
won't
regret
it
Venha
com
a
gente
Come
with
me
Venha
com
a
gente
Come
with
me
Vamos
zuar
que
a
minha
mãe
não
vai
atrapalhar
Let's
have
fun
while
my
mom
is
away
Beijinho
com
respeito
e
não
vale
pegar
Kissing
with
respect
and
don't
get
handsy
Antes
da
zero
hora
a
festinha
tem
que
acabar
The
party
has
to
end
before
midnight
Mas
enquanto
isso
vamos
aproveitar
But
until
then
let's
enjoy
ourselves
Zero
hora,
até
zero
hora
Midnight,
until
midnight
Zero
hora,
até
zero
hora
Midnight,
until
midnight
A
festinha
tem
que
acabar...
The
party
has
to
end...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ninho Cardoso, Rafinha Rsq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.