Lucas Santos - Mal Humorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas Santos - Mal Humorado




Mal Humorado
Cranky Moods
No dia em que te conheci
The day I met you
Eu joguei limpo com você
I was honest with you
E fiz questão de me revelar
And I was sure to reveal myself
Não sou perfeito disso eu sei
I'm not perfect, I know that
Dos meus defeitos eu sei
Only I know my flaws
E todos eles quis te contar, pra não te enganar
And I wanted to tell you all of them, not to fool you
Esqueço os dias, datas, comemorações
I forget days, dates, celebrations
Sou relaxado, chato com minhas decisões
I'm relaxed, annoying with my decisions
Mal humorado, entediado e não sei me arrumar (Me arrumar)
Cranky, bored and I don't know how to dress (dress)
Bem poucas vezes tenho um senso de humor
Very few times I have a sense of humor
Talvez você me mude se me der amor
Maybe you would change me if you gave me love
(E aí) Te desafio, mas eu duvido que possa conseguir
(And then) I challenge you, but I doubt you could do it
Se quiser tentar, eu aqui prometo permitir e até te ajudar
If you want to try, I'm here, I promise to allow and even help you
realmente precisando de alguém pra amar
I really need someone to love
Tudo que eu disse não foi pra fugir, mas tente escutar
Everything I said was not to run away, but try to listen
Pra depois não dizer que te iludi
So that later you don't say that I fooled you
Se quiser tentar, eu aqui prometo permitir e até te ajudar
If you want to try, I'm here, I promise to allow and even help you
realmente precisando de alguém pra amar
I really need someone to love
Tudo que eu disse não foi pra fugir, mas tente escutar
Everything I said was not to run away, but try to listen
Pra depois não dizer que te iludi
So that later you don't say that I fooled you
Mas você ficou
But you stayed
Oh, oh, ooh, me mudou
Oh, oh, ooh, you changed me
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Esqueço os dias, datas, comemorações
I forget days, dates, celebrations
Sou relaxado, chato com minhas decisões
I'm relaxed, annoying with my decisions
Mau humorado, entediado e não sei me arrumar (Me arrumar)
Cranky, bored and I don't know how to dress (dress)
Bem poucas vezes tenho um senso de humor
Very few times I have a sense of humor
Talvez você me mude se me der amor
Maybe you would change me if you gave me love
(E aí) Te desafio, mas eu duvido que possa conseguir
(And then) I challenge you, but I doubt you could do it
Se quiser tentar, eu aqui prometo permitir e até te ajudar
If you want to try, I'm here, I promise to allow and even help you
realmente precisando de alguém pra amar
I really need someone to love
Tudo que eu disse não foi pra fugir, mas tente escutar
Everything I said was not to run away, but try to listen
Pra depois não dizer que te iludi
So that later you don't say that I fooled you
Se quiser tentar, eu aqui prometo permitir e até te ajudar
If you want to try, I'm here, I promise to allow and even help you
realmente precisando de alguém pra amar
I really need someone to love
Tudo que eu disse não foi pra fugir, mas tente escutar
Everything I said was not to run away, but try to listen
Pra depois não dizer que te iludi
So that later you don't say that I fooled you
Mas você ficou
But you stayed
Oh, oh, ooh, me mudou
Oh, oh, ooh, you changed me
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Você ficou
You stayed
Oh, oh, ooh, me mudou
Oh, oh, ooh, you changed me
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Você ficou
You stayed
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
E me mudou, oh, oh, ooh
And you changed me, oh, oh, ooh





Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa, Gabriel Fernando Brisola Ama Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.