Текст и перевод песни Lucas Santos - Resistir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
quanto
mais
eu
resisto,
com
você
não
dá
Oh,
the
more
I
resist,
it
seems
impossible
with
you
Não
(não),
eu
tenho
que
resistir
a
você
No
(no),
I
have
to
resist
you
Não
quero
acelerar,
melhor
não
se
empolgar
I
don't
want
to
accelerate,
it's
better
not
to
get
carried
away
Sei,
que
mesmo
que
tentasse
não
ia
esquecer
I
know
that
even
if
I
tried,
I
wouldn't
be
able
to
forget
O
seu
olhar
e
o
sorriso
Your
gaze
and
your
smile
Eu
digo
que
não
I
tell
myself
no
Mas
algo
aqui
dentro,
diz
que
te
quer
But
something
inside
me
says
it
wants
you
E
não
posso
evitar
And
I
can't
help
it
Se
o
coração
vive
ardendo
em
chamas
por
você
If
my
heart
keeps
burning
fiercely
for
you
Não
tenho
o
que
fazer
There's
nothing
I
can
do
Desde
então,
lembro
de
ti
e
começo
a
sorrir
Since
then,
I
remember
you
and
start
to
smile
Sem
nenhum
porque
For
no
reason
at
all
Acho
que
é
você...
I
think
it's
you...
Que
eu
quero
beijar
ao
amanhecer
I
want
to
kiss
you
at
dawn
Construir
um
lar,
ligar
a
tevê
Build
a
home,
turn
on
the
TV
E
quando
olhar,
ver
os
nossos
filhos
correr
And
when
I
look
up,
I
see
our
children
running
around
Pra
poder
abraçar
quando
o
frio
bater
So
I
can
hold
them
close
when
it's
cold
Se
os
anos
passar,
se
eu
envelhecer
Even
as
the
years
go
by
and
I
grow
old
Sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Impossível
de
esquecer
você...
It's
impossible
to
forget
you...
Não
(não),
eu
tenho
que
resistir
a
você
No
(no),
I
have
to
resist
you
Não
quero
acelerar,
melhor
não
se
empolgar
I
don't
want
to
accelerate,
it's
better
not
to
get
carried
away
Sei,
que
mesmo
que
tentasse
não
ia
esquecer
I
know
that
even
if
I
tried,
I
wouldn't
be
able
to
forget
O
seu
olhar
e
o
sorriso
Your
gaze
and
your
smile
Eu
digo
que
não
I
tell
myself
no
Mas
algo
aqui
dentro,
diz
que
te
quer
But
something
inside
me
says
it
wants
you
E
não
posso
evitar
And
I
can't
help
it
Se
o
coração
vive
ardendo
em
chamas
por
você
If
my
heart
keeps
burning
fiercely
for
you
Não
tenho
o
que
fazer
There's
nothing
I
can
do
Desde
então,
lembro
de
ti
e
começo
a
sorrir
Since
then,
I
remember
you
and
start
to
smile
Sem
nenhum
porque
For
no
reason
at
all
Acho
que
é
você...
I
think
it's
you...
Que
eu
quero
beijar
ao
amanhecer
I
want
to
kiss
you
at
dawn
Construir
um
lar,
ligar
a
tv
Build
a
home,
turn
on
the
TV
E
quando
olhar,
ver
os
nossos
filhos
correr
And
when
I
look
up,
I
see
our
children
running
around
Pra
poder
abraçar
quando
o
frio
bater
So
I
can
hold
them
close
when
it's
cold
Se
os
anos
passar,
se
eu
envelhecer
Even
as
the
years
go
by
and
I
grow
old
Sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Impossível
de
esquecer
você...
It's
impossible
to
forget
you...
Que
eu
quero
beijar
ao
amanhecer
I
want
to
kiss
you
at
dawn
Construir
um
lar,
ligar
a
tv
Build
a
home,
turn
on
the
TV
E
quando
olhar,
ver
os
nossos
filhos
correr
And
when
I
look
up,
I
see
our
children
running
around
Pra
poder
abraçar
quando
o
frio
bater
So
I
can
hold
them
close
when
it's
cold
Se
os
anos
passar,
se
eu
envelhecer
Even
as
the
years
go
by
and
I
grow
old
Sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Impossível
de
esquecer
você...
It's
impossible
to
forget
you...
Dã
dã
da
rã
anhram
Ta-da,
ta-da,
da-da,
da
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.