Lucas Santtana - Modo Avião - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucas Santtana - Modo Avião




Modo Avião
Режим полёта
Nessa caminhada por ruas que você amanhecer pela primeira vez. O vendedor de peixes na calçada, a oração dos homens, tudo o que você conta baixinho, dentro da sua cabeça, pra essa mulher que você acabou de conhecer no avião. Como se houvesse uma voz narrando a sua vida e você fosse outro e se visse do alto caminhando pelas ruas que você amanhecer pela primeira vez. Não importa onde você esteja, a humanidade segue submersa num atoleiro de carências simuladas, onde o movimento monolítico de lucratividade apenas alimenta um capitalismo voraz cada vez mais ininterrupto. Vinte e quatro horas por dia, sete dias na semana. Transnacionalmente por sob ruas barulhentas demais, pessoas orgulhosas de estarem sempre ocupadas demais, conectadas demais e ao mesmo tempo tão longe umas das outras. Representadas por perfis e avatares em telas de LCD. Enquanto esses clones interagem à distância, onde estarão suas almas? Essa caminhada pelas ruas que você amanhecer pela primeira vez te despertam esse tipo de pensamento. A sua mente vaga e você coloca seus fones de ouvido para se livrar dos barulhos da cidade. Poder pensar melhor nessa mulher que você acabou de conhecer no avião. Contar tudo isso pra ela, até os pequenos detalhes dos anjos nas faixadas dos prédios. Que agora se misturam com o sorriso dela. Essa caminhada por essas ruas onde você não entende nada o que escuta ou lê. É como se você fosse uma criança analfabeta. Te deixam sonhando acordado e imaginando como seria um novo encontro com ela
В этой прогулке по улицам, которые ты видишь на рассвете впервые. Продавец рыбы на тротуаре, молитва мужчин, всё, что ты тихонько рассказываешь, внутри своей головы, той женщине, которую ты только что встретил в самолете. Как будто какой-то голос описывает твою жизнь, а ты другой человек и видишь себя сверху, идя по улицам, которые ты видишь на рассвете впервые. Неважно, где ты находишься, человечество погрязло в болоте симулируемых потребностей, где монолитное движение прибыльности лишь питает ненасытный капитализм, становящийся всё более непрерывным. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Транснационально, под слишком шумными улицами, люди гордятся тем, что они всегда слишком заняты, слишком подключены и в то же время так далеки друг от друга. Представленные профилями и аватарами на LCD-экранах. Пока эти клоны взаимодействуют на расстоянии, где же их души? Эта прогулка по улицам, которые ты видишь на рассвете впервые, пробуждает в тебе такие мысли. Твой разум блуждает, и ты надеваешь наушники, чтобы избавиться от городских шумов. Чтобы лучше думать о той женщине, которую ты только что встретил в самолете. Рассказать ей обо всем этом, даже о мелких деталях ангелов на фасадах зданий. Которые теперь смешиваются с ее улыбкой. Эта прогулка по этим улицам, где ты ничего не понимаешь из того, что слышишь или читаешь. Как будто ты неграмотный ребенок. Это заставляет тебя мечтать наяву и представлять, какой будет новая встреча с ней.
No olhar, no falar, no sorrir
Во взгляде, в речи, в улыбке,
A felicidade ali em seus gestos tão simples
Счастье в ее таких простых жестах.
Não teclar, não atender, não ter que ir
Не печатать, не отвечать, не нужно никуда идти.
Alguém pode desligar esse mundo um instante
Кто-нибудь может выключить этот мир на мгновение?
Coloca no modo de voo
Переведи в режим полёта.
Deita sobre a nuvem
Ложись на облако,
No lençol azul
На голубую простыню,
No escuro o quarto
В темной комнате,
A luz do seu dente
Свет твоих зубов.
Morde eu aqui
Укуси меня здесь,
Pesa sobre mim
Тяжесть на мне,
A perna tremendo
Дрожащие ноги,
Pássaro cantou
Птица запела,
Dia amanheceu
День наступил,
E você partiu
И ты ушла.
Mas seu cheiro ficou
Но твой запах остался,
Mas seu cheiro ficou
Но твой запах остался.
Quando acontece, tem
Когда это происходит, есть
Uma palavra apenas
Только одно слово,
A gente sabe
Мы знаем.
Quando acontece, tem
Когда это происходит, есть
Uma palavra apenas
Только одно слово,
A gente sabe
Мы знаем.
Quando acontece, tem
Когда это происходит, есть
Uma palavra apenas
Только одно слово,
A gente sabe
Мы знаем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.