Текст и перевод песни Lucas & The Woods feat. Silvina Moreno - Que Será de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será de Mí
Что будет со мной
¿Qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Cuando
te
vayas
y
cierres
la
puerta
Когда
ты
уйдешь,
закроешь
дверь
Me
dejes
solo
en
esta
cama
desierta
Оставишь
меня
одного
в
этой
опустевшей
постели
¿Qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Cuando
el
domingo
por
la
tarde
baje
el
sol
Когда
в
воскресенье
днем
зайдет
солнце
Los
almohadones
hayan
perdido
tu
olor,
no
Подушки
утратят
твой
запах,
нет
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Envejezco
un
poco
más
Я
старею
еще
немного
Dime
¿qué
será
de
ti?
Скажи,
что
будет
с
тобой?
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
¿Qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Al
planear
el
día
comenzando
a
fingir
Когда
я
начну
планировать
день,
притворяясь
Mirar
al
espejo
y
ensayar
sonreír,
no-oh
Смотря
в
зеркало
и
репетируя
улыбку,
нет-нет
¿Qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Cuando
me
despierte
recién
a
las
dos
Когда
я
проснусь
чуть
позже,
в
два
Acortando
el
tiempo
que
transcurro
sin
vos,
no,
no,
no
Уменьшая
время,
которое
я
провожу
без
тебя,
нет,
нет,
нет
Cada
vez
que
te
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Envejezco
un
poco
más
Я
старею
еще
немного
Dime
¿qué
será
de
ti?
Скажи,
что
будет
с
тобой?
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
(con
eso
de
tanto
ir
y
venir)
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
(со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда)
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
(con
eso
de
tanto
ir
y
venir)
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
(со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда)
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
Con
eso
de
tanto
ir
y
venir
Со
всем
этим
вечным
хождением
туда-сюда
¿Qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.