Текст и перевод песни Lucas & The Woods - 20/20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar
sabiendo
que
quizás
mañana
no
Knowing
that
perhaps
there
is
no
tomorrow
Volver,
a
respirar
lo
simple
y
ver
mejor
To
return,
to
breathe
in
what
is
simple
and
see
more
clearly
Dice
la
luna
que
esto
ya
pasó
The
moon
says
that
this
is
over
Es
que
si
el
cielo
muere
cambia
mi
color
Because
if
heaven
dies,
my
hue
will
shift
(Debo
confesar,
el
color
sos
vos)
(I
must
confess,
you
are
my
color)
Al
final,
lo
que
nos
costó
decir
In
the
end,
what
we
could
not
bring
ourselves
to
say
No
fue
más
que
la
verdad
Was
nothing
more
than
the
truth
De
todo
lo
que
fuimos
Of
all
that
we
were
Al
final,
lo
que
nos
costó
perder
In
the
end,
what
we
could
not
bear
to
lose
Es
lo
que
nunca
hicimos
Is
what
we
never
did
(La
forma
más
hermosa
de
morir)
(The
most
beautiful
way
to
die)
Son
dos
para
romper
con
un
amor
Two
to
break
a
love
O
tres
me
confesaste
por
última
vez
Or
three,
you
confessed
to
me
for
the
very
last
time
Dice
la
luna
que
esto
ya
pasó
The
moon
says
that
this
is
over
Es
que
si
el
cielo
muere
cambia
mi
color
Because
if
heaven
dies,
my
hue
will
shift
(Debo
confesar,
el
color
sos
vos)
(I
must
confess,
you
are
my
color)
Al
final,
lo
que
nos
costó
decir
In
the
end,
what
we
could
not
bring
ourselves
to
say
No
fue
más
que
la
verdad
Was
nothing
more
than
the
truth
De
todo
lo
que
fuimos
Of
all
that
we
were
Al
final
lo
que
nos
costó
perder
In
the
end
what
we
could
not
bear
to
lose
Es
lo
que
nunca
hicimos
Is
what
we
never
did
(La
forma
más
hermosa
de
morir)
(The
most
beautiful
way
to
die)
Al
final,
lo
que
nos
costó
perder
In
the
end,
what
we
could
not
bear
to
lose
Es
lo
que
nunca
hicimos
Is
what
we
never
did
Lo
que
nos
costó
perder
What
we
could
not
bear
to
lose
Es
lo
que
nunca
hicimos
Is
what
we
never
did
Lo
que
nos
costó
perder
What
we
could
not
bear
to
lose
Es
lo
que
nunca
fuimos
Is
what
we
never
were
(La
forma
más
hermosa
de
morir)
(The
most
beautiful
way
to
die)
(La
forma
más
hermosa
de
morir)
(The
most
beautiful
way
to
die)
(La
forma
más
hermosa
de
morir)
(The
most
beautiful
way
to
die)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir, Nicolas Andres Sedano, Mateo Rodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.