Текст и перевод песни Lucas & The Woods - Bajo el Sol (De Tu Cultura Pop)
Bajo el Sol (De Tu Cultura Pop)
Под солнцем (Твоей поп-культуры)
Así
como
se
fue
este
invierno
Как
ушла
эта
зима
Volvió
todo
lo
nuestro
Вернулось
все
наше
Brindemos
por
los
mil
intentos
Выпьем
за
тысячу
попыток
Mirándonos
de
lejos
Глядя
друг
на
друга
издалека
Cambié
de
vuelo
por
una
ilusión
Я
сменил
рейс
ради
иллюзии
Corriendo
contra
el
tempo
Бегу
против
времени
Cambié
mi
ticket
por
un
corazón
Я
сменил
свой
билет
на
сердце
Para
sentirme
nuevo
Чтобы
почувствовать
себя
новым
Amor,
solo
te
pido
por
favor
Любимая,
я
прошу
тебя
только
об
одном
Déjalo,
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
hoy
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
на
сегодня
Amor,
y
si
acaso
piensas
en
mí
Любимая,
а
если
ты
вдруг
вспомнишь
обо
мне
Déjalo,
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
hoy
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
на
сегодня
Seguiremos
amándonos
Мы
продолжим
любить
друг
друга
Seguiremos
haciéndolo
Мы
продолжим
это
делать
Bajo
el
sol
de
tu
cultura
pop
Под
солнцем
твоей
поп-культуры
Pensé
que
aromas
como
el
nuestro
Я
думал,
что
ароматы,
подобные
нашим
Morían
en
el
viento
Умирают
на
ветру
Quizás
morir
un
poco
es
eso
Возможно,
немного
умереть
- это
Vivir
de
tus
recuerdos
Жить
твоими
воспоминаниями
Cambié
tu
nombre
en
cada
canción
Я
изменил
твое
имя
в
каждой
песне
Para
cambiar
el
cuento,
oh-oh
Чтобы
изменить
историю,
о-о
Amor,
solo
te
pido
por
favor
Любимая,
я
прошу
тебя
только
об
одном
Déjalo,
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
hoy
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
на
сегодня
Amor,
y
si
acaso
piensas
en
mí
Любимая,
а
если
ты
вдруг
вспомнишь
обо
мне
Déjalo,
déjalo,
déjalo,
déjalo
por
hoy
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
на
сегодня
Seguiremos
amándonos
Мы
продолжим
любить
друг
друга
Seguiremos
haciéndolo
Мы
продолжим
это
делать
Bajo
el
sol
de
tu
cultura
pop
Под
солнцем
твоей
поп-культуры
Seguiremos
amándonos
Мы
продолжим
любить
друг
друга
Seguiremos
haciéndolo
Мы
продолжим
это
делать
Bajo
el
sol
de
tu
cultura
pop
Под
солнцем
твоей
поп-культуры
Amor,
solo
te
pido
por
favor
Любимая,
я
прошу
тебя
только
об
одном
Amor,
y
si
acaso
piensas
en
mí
Любимая,
а
если
ты
вдруг
вспомнишь
обо
мне
Seguiremos
amándonos
Мы
продолжим
любить
друг
друга
Seguiremos
haciéndolo
Мы
продолжим
это
делать
Bajo
el
sol
de
tu
cultura
pop
Под
солнцем
твоей
поп-культуры
Seguiremos
amándonos
Мы
продолжим
любить
друг
друга
Seguiremos
haciéndolo
Мы
продолжим
это
делать
Bajo
el
sol
de
tu
cultura
pop
Под
солнцем
твоей
поп-культуры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Andres David Schneir, Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.